Translate to
Hasta un río Cane para lavar mi pavor
Up a Cane river to wash my dread
Sobre una roca descanso mi cabeza
Upon a rock I rest my head
Allí veo a través de los mares de la opresión, ¡oh-oo-wo!
There I vision through the seas of oppression, oh-whoa!
No hagas de mi vida una prisión
Don′t make my life a prison
Venimos de Trench Town, (Trench Town)
We come from Trench Town (Trench Town)
La mayoría de ellos provienen de Trench Town
Most of them come from Trench Town
Liberamos a las personas con música (dulce música)
We free the people with music (sweet music)
Podemos liberar a las personas con música (dulce música)
Can we free the people with music? (Sweet music)
Podemos liberar a nuestra gente con música, con música,
Can we free our people with music, with music?
Con música, oh música? (Oh musica)
With music, oh music? (Oh music)
Whoa mi cabeza
Whoa my head
En lugares desolados encontraremos nuestro pan
In desolate places we'll find our bread
Y todos ven lo que está pasando
And everyone see what′s taking place
Whoa-oh, otra página en la historia
Whoa-oh, another page in history
Venimos de Trench Town, (Trench Town)
We come from Trench Town (Trench Town)
Venimos de Trench Town, (Trench Town)
We come from Trench Town (Trench Town)
Venimos de Trench Town, (Trench Town)
We come from Trench Town (Trench Town)
Señor, liberamos a la gente con música (dulce música)
Lord we free the people with music (sweet music)
Liberamos a las personas con música (dulce música)
We free the people with music (sweet music)
Liberamos a nuestra gente con música, con música.
We free our people with music with music
Con música, oh música? (Oh musica)
With music, oh music (oh music)
Dicen que es dificil hablar
They say it's hard to speak
Se sienten tan fuertes para decir que somos débiles
They feel so strong to say wa're weak
Pero a través de los ojos el amor de nuestra gente, ¡oh-whoa!
But through the eyes the love of our people, oh-whoa!
Ellos tienen que pagar
They′ve got to repay
Venimos de Trench Town, (Trench Town)
We come from Trench Town (Trench Town)
Venimos de Trench Town, (Trench Town)
We come from (Trench Town) Trench Town
Dicen: "¿Puede salir algo bueno de Trench Town?" (Trinchera, Ciudad Trinchera)
They say, "Can anything good come out of Trench Town?" (Trench, Trench Town)
Eso es lo que dicen, (Trench Town) (Trench, Trench Town)
That′s what they say, (Trench Town) (Trench, Trench Town)
Di (Trench, Trench Town) somos las personas desfavorecidas
Say (Trench, Trench Town) we're the underprivileged people
Entonces (Trenchtown) nos mantienen encadenados
So (Trench Town) they keep us in chains
"Pagar (Trench, Trench Town), pagar, rendir homenaje a" (Trench Town)
"Pay (Trench, Trench Town), pay, pay tribute to" (Trench Town)
Nosotros venimos de (Trench, Trench Town)
We come from (Trench, Trench Town)
Nosotros venimos de (Trench, Trench Town)
We come from (Trench, Trench Town)
Solo porque venimos de Trench Town.
Just because we come from Trench Town
No porque venimos de Trench Town;
Not because we come from Trench Town
Solo porque venimos de Trench Town.
Just because we come from (Trench Town)
