Rock and Roll Never Forgets Portuguese translation

Bob Seger

Translate to

Então você é um pouco mais velho
So you′re a little bit older
E muito menos ousado do que você costumava ser
And a lot less bolder than you used to be
Então você costumava sacudi-los
So you used to shake 'em down
Mas agora você para e pensa na sua dignidade
But now you stop and think about your dignity
Então agora doce dezesseis anos completou trinta e um
So now sweet sixteen′s turned thirty-one
Você começa a se sentir cansado quando o dia de trabalho termina
You get to feelin' weary when the work day's done
Bem, tudo que você tem a fazer é se levantar e começar seus chutes
Well all you got to do is get up and into your kicks
Se você está em uma correção
If you′re in a fix
Volte baby, rock and roll nunca esquece
Come back baby, rock and roll never forgets

É melhor você arranjar um parceiro
You better get yourself a partner
Desça ao concerto ou ao bar local
Go down to the concert or the local bar
Confira os jornais locais
Check the local newspapers
Provavelmente, você não terá que ir muito longe
Chances are you won′t have to go too far
Sim, as vigas estarão tocando porque a batida é tão forte
Yeah, the rafters will be ringing 'cause the beat′s so strong
A multidão estará balançando e cantando junto
The crowd will be swaying and singing along
E tudo que você tem a fazer é entrar, na mistura
And all you got to do is get in, into the mix
Se você precisa de uma correção
If you need a fix
Você pode voltar baby, rock and roll nunca esquece
You can come back baby, rock and roll never forgets

Ooh, a banda ainda está tocando alto e magro
Ooh, the band's still playing it loud and lean
Ouça o guitarrista fazendo-o gritar
Listen to the guitar player making it scream
Tudo que você tem a fazer é apenas fazer aquela cena esta noite
All you got to do is just make that scene tonight
Ei, esta noite, ooh
Hey, tonight, ooh

Bem, agora o doce dezesseis anos completou trinta e um
Well now sweet sixteen′s turned thirty-one
Sinta-se um pouco cansado, sentindo-se sob a arma
Feel a little tired, feeling under the gun
Bem, todos os filhos de Chuck estão por aí tocando seus licks
Well all of Chuck's children are out there playing his licks
Entre em seus chutes
Get into your kicks
Volte baby, rock and roll nunca esquece
Come back baby, rock and roll never forgets
Disse que você pode voltar baby, rock and roll nunca esquece
Said you can come back baby, rock and roll never forgets
Oh, volte baby, rock and roll nunca esquece
Oh, come back baby, rock and roll never forgets

ooh
Ooh
ah sim ah sim
Oh yeah oh yeah
Oooh
Oooh
nunca esquece
Never forgets
Oh não oh não
Oh no oh no
nunca esquece
Never forgets
nunca esquece
Never forgets
nunca nunca esquece
Never never forgets

Powered by musixmatch