Translate to
l'America è in fiamme
America′s on fire
ci sono proteste nelle strade
There's protests in the street
la sua coscienza è stata saccheggiata
Her conscience has been looted
e la sua anima è sotto assedio
And her soul is under siege
un'altra madre piange
Another mother′s cryin'
mentre la storia si ripete
As history repeats
"non riesco a respirare"
I can't breathe
Dio maledica quegli 8 lunghi minuti
Goddamn those eight long minutes
sdraiato a faccia in giù, ammanettato a terra
Lying face-down in cuffs on the ground
gli spettatori chiedono pietà
Bystanders pleaded for mercy
mentre un poliziotto spingeva un bambino tra la folla
As one cop shoved a kid in the crowd
da quando un giudice ed una giuria
When did a judge and a jury
diventano un distintivo ed un ginocchio
Become a badge and a knee
in queste strade?
On these streets?
Resta vivo, resta vivo
Stay alive, stay alive
accendi una luce, resta vivo
Shine a light, stay alive
Usa la tua voce e ti ricorderai di me
Use your voice and you remember me
la resa dei conti Americana
American reckoning
non saprò mai cosa si prova
I′ll never know what it′s like
a camminare un miglio nei suoi panni
To walk a mile in his shoes
e non dovrò mai fare quella conversazione
And I'll never have to have the talk
quindi a te non succede
So it don′t happen to you
tre piccole parole scritte sul petto
Three little words written 'cross the chest
di un dodicenne che non ha ancora vissuto la sua vita
Of a twelve-year-old who hasn′t lived life yet
sarò il prossimo?
Am I next?
sarò il prossimo?
Am I next?
Resta vivo, resta vivo
Stay alive, stay alive
accendi una luce, resta vivo
Shine a light, stay alive
Usa la tua voce e ti ricorderai di me
Use your voice and you remember me
la resa dei conti Americana
American reckoning
È questo un momento o un movimento?
Is this a moment or movement?
È questa una marea o una alluvione?
Is this the tide or a flood?
È la nostra resa dei conti Americana
Is our American reckoning
la nostra storia scritta nel sangue?
Our story written in blood?
o nell'amore?
Or in love?
o nella pace?
Or in peace?
Resta vivo, resta vivo
Stay alive, stay alive
accendi una luce, resta vivo
Shine a light, stay alive
Usa la tua voce e ti ricorderai di me
Use your voice and you remember me
Resta vivo, resta vivo
Stay alive, stay alive
accendi una luce, resta vivo
Shine a light, stay alive
Usa la tua voce e ti ricorderai di me
Use your voice and you remember me
la resa dei conti Americana
American reckoning
nella nostra resa dei conti Americana
In our American reckoning
