Translate to
Si tu es né de nouveau demain!
If you were born again tomorrow!
Ce n'est pas un test, c'est ce que tu voulais
This ain′t a test, that's what you wanted
Je ne vais pas dire que le ciel tombe
Ain′t gonna say the sky is falling
Tu dois lire entre les lignes
You gotta read between the lines
Arrête d'attendre un signe
Stop waiting for a sign
Qui va vivre ta vie?
Who's gonna live your life?
vous n'avez pas à regarder en arrière pour voir où nous en sommes
Yeah, you don't have to look back to see where we are
L'avenir est plus prometteur qu'une poignée d'étoiles
The future′s looking brighter than a handful of stars
Tu dois tenir, tiens, sois fort!
You gotta hold on, hold on, be strong!
Si tu es né de nouveau demain!
If you were born again tomorrow,
Souhaitez-vous vivre votre vie comme hier?
Would you live your life like yesterday?
Si tu es né de nouveau demain!
If you were born again tomorrow,
Je ne vivrais pas ma vie autrement!
I wouldn′t live my life any other way!
Ne pas avoir à finir là où vous avez commencé
Don't have to end up whee you started
Le ciel aime le cœur brisé
Heaven loves the brokenhearted
Tu apprends de tes erreurs
You learn from your mistakes
Les os deviennent plus forts là où ils se cassent
Bones grow stronger where they break
Qui a dit que les cicatrices ne disparaissent pas?
Who said the scars don′t fade?
vous n'avez pas à regarder en arrière pour voir où nous en sommes
Yeah, you don't have to look back to see where we are
L'avenir est plus prometteur qu'une poignée d'étoiles
The future′s looking brighter than a handful of stars
Tu dois tenir, tiens bon, tu dois être fort
You gotta hold on, hold on, you gotta be strong
Si tu es né de nouveau demain!
If you were born again tomorrow,
Souhaitez-vous vivre votre vie comme hier?
Would you live your life like yesterday?
Si tu es né de nouveau demain!
If you were born again tomorrow,
Je ne vivrais pas ma vie autrement!
I wouldn't live my life any other way!
Souhaitez-vous revivre chaque instant?
Would you relive every moment?
Voulez-vous déchirer n'importe quelle page?
Would you tear out any page?
Si tu es né de nouveau demain!
If you were born again tomorrow,
Je ne vivrais pas ma vie autrement!
I wouldn′t live my life any other way
De toute autre manière, hé, hé,
Any other way, hey, hey, any other way, hey, hey
Si tu es né de nouveau demain!
If you were born again tomorrow,
Souhaitez-vous vivre votre vie comme hier?
Would you live your life like yesterday?
Si tu es né de nouveau demain!
If you were born again tomorrow,
Je ne vivrais pas ma vie autrement!
I wouldn't live my life any other way
Souhaitez-vous revivre chaque instant?
Would you relive every moment?
Voulez-vous déchirer n'importe quelle page?
Would you tear out any page?
Si tu es né de nouveau demain!
If you were born again tomorrow,
Je ne vivrais pas ma vie autrement!
I wouldn't live my life any other way!
Tout autre moyen
Any other way
(Né de nouveau demain)
(Born again tomorrow)
Si tu es né de nouveau demain!
If you were born again tomorrow
(Né de nouveau demain)
(Born again tomorrow)
