Translate to
Eles estão trancando as fronteiras essa noite
Tonight, they′re shutting down the borders
E eles colocaram grandes nas escolas
And they boarded up the schools
Cidades pequenas estão limitando as suas calçadas
Small towns are rolling up their sidewalks
Vem aí o último salário
One last paycheck coming through
Eu sei que você se sente nervoso
I know you're feeling kind of nervous
Estamos todos confusos
We′re all a little bit confused
Nada é o mesmo, nem é um jogo
Nothing's the same, this ain't a game
Temos que fazer isso
We gotta make it through
Enquanto damos chau por fora da janela
As we wave outside the window
Entes queridos mais velhos ficam dentro de casa
Older loved ones stay inside
Mamãe e bebês soprando beijos
Moms and babies blowing kisses
Talvez salve a vida de alguém
May be saving someone′s life
Eles cancelaram as graduações
They had to cancel graduation
Não é justo fazer o baile pelo Skype
It ain′t fair to Skype the prom
Nossa crianças ficam isoladas em casa
Our kids sit home in isolation
O noticiário está sempre ligado
TV news is always on
Quando você não pode fazer o que faz
When you can't do what you do
Você faz o que pode
You do what you can
Não é meu desejo, é só um pensamento
This ain′t my prayer, it's just a thought
Estou querendo avisar
I′m wanting to send
Que por aqui a gente enverga mas não quebra
'Round here we bend but don′t break
Aqui nós todos entendemos
Down here, we all understand
Quando você não pode fazer o que faz
When you can't do what you do
Você faz o que pode
You do what you can
O fazenda de frangos do Arkansas
The chicken farm from Arkansas
Compraram EPI para os trabalhadores
Bought workers PPE
Não antes de mais de 500
Not before 500 more
Contrairem em essa doença
Had succumbed to this disease
Homens e mulheres honestas
Honest men and honest women
Trabalhando por um salário honesto
Working for an honest wage
Eu tenho febre de 37.8 graus
I got a hundred point one fever
E a gente tem que pagar a conta ainda
And we still got bills to pay
Quando você não pode fazer o que faz
When you can't do what you do
Você faz o que pode
You do what you can
Não é meu desejo, é só um pensamento
This ain′t my prayer, it′s just a thought
Estou querendo avisar
I'm wanting to send
Que por aqui a gente enverga mas não quebra
′Round here we bend but don't break
Aqui nós todos entendemos
Down here, we all understand
Quando você não pode fazer o que faz
When you can′t do what you do
Você faz o que pode
You do what you can
Eles construíram um hospital no leste de Meados
They built a hospital on East Meadow
No Central Park ontem a noite
In Central Park last night
Médicos, enfermeiros, caminhoneiros
Doctors, nurses, truckers
Balconistas de supermercado, ocupando as linhas de frente
Grocery store clerks manning the front lines
Eu vi uma Cruz Vermelha no Hudson
I saw a Red Cross on the Hudson
Eles apagaram as luzes da Broadway
They turned off the Broadway lights
Outra ambulância passa gritando
Another ambulance screams by
Eu contínuo pela graça de Deus
There by the grace of God go I
Mesmo mantendo o meu distanciamento social
Although I'll keep my social distance
Esse mundo precisa mesmo é de um abraço
What this world needs is a hug
Até a gente encontrar a vacina
Until we find the vaccination
Não existe substituto para o amor
There′s no substitute for love
Então se ame e ame a sua família
So love yourself and love your family
Ame seu vizinho e seu amigo
Love your neighbor and your friend
Não é hora de amarmos o estranho?
Ain't it time we loved the stranger
Eles são apenas um amigo que não conhecemos ainda
They're just a friend you ain′t met yet
Quando você não pode fazer o que faz
When you can′t do what you do
Você faz o que pode
You do what you can
Não é meu desejo, é só um pensamento
This ain't my prayer, it′s just a thought
Estou querendo avisar
I'm wanting to send
Que por aqui a gente enverga mas não quebra
′Round here we bend but don't break
Aqui nós todos entendemos
Down here, we all understand
Quando você não pode fazer o que faz
When you can′t do what you do
Você faz o que pode
You do what you can
Quando você não pode fazer o que faz
When you can't do what you do
Você faz o que pode
You do what you can
