I Wrote You a Song Portuguese translation

Bon Jovi

Translate to

Quando essas mãos não dedilham e eu não consigo encontrar os acordes
When these hands won′t strum and I can't find the chords
E minha voz não quer cantar
And my voice don′t wanna sing
Quando meus pés dizem "Dance", mas não consigo encontrar o chão
When my feet say, "Dance," but I can't find the floor
Você vai ficar aqui deitado comigo?
Will you just lie here with me?

Seus olhos encontrarão os meus e se demorarão muito?
Will your eyes catch mine, then linger too long?
Você ainda vai me deixar levar seu chá?
Will you still let me bring you your tea?
Quando sua mente começar a divagar, posso ir junto?
When your mind starts to wander, can I come along?
Existe algum lugar onde você preferiria estar?
Is there someplace that you'd rather be?

Eu escrevi uma música para você, quase com medo de cantá-la
I wrote you a song, almost afraid to sing it
Como poderia ser bonito o suficiente?
How could it ever be beautiful enough?
Não posso te dar o oceano ou o céu tão azul
I can′t give you the ocean or the sky so blue
As maravilhas do mundo não se comparam a você
The wonders of the world, they don′t compare to you
Eu fiz a única coisa que sei fazer
I did the only thing I know how to do

Eu escrevi uma música para você
I wrote you a song
Eu escrevi uma música para você
I wrote you a song

Se eu te trouxesse flores, em alguns dias
If I brought you flowers, in a couple of days
Todas as pétalas cairiam
The petals would all fall away
Para te dar para sempre, para o bem ou para o mal
To give you forever, for worse or for better
Algo que nunca irá desaparecer
Something that won't ever fade

Eu escrevi uma música para você, agora que está pronta
I wrote you a song, now that it′s done
É simples o que eu quero dizer
It's simple what I wanna say
Esta carta de amor rabiscada, nós a escrevemos juntos
This scribbled love letter, we wrote it together
Eu prometo que meu coração está na página
I promise my heart′s on the page

Eu escrevi uma música para você, quase com medo de cantá-la
I wrote you a song, almost afraid to sing it
Como poderia ser bonito o suficiente?
How could it ever be beautiful enough?
Não posso te dar o oceano ou o céu tão azul
I can't give you the ocean or the sky so blue
As maravilhas do mundo não se comparam a você
The wonders of the world, they don′t compare to you
Eu fiz a única coisa que sei fazer
I did the only thing I know how to do

Eu escrevi uma música para você
I wrote you a song
Eu escrevi uma música para você
I wrote you a song

Eu escrevi uma música para você, agora que está pronta
I wrote you a song, now that it's done
É simples o que eu quero dizer
It's simple what I wanna say

Eu escrevi uma música para você, quase com medo de cantá-la
I wrote you a song, almost afraid to sing it
Como poderia ser bonito o suficiente?
How could it ever be beautiful enough?
Não posso te dar o oceano ou o céu tão azul
I can′t give you the ocean or the sky so blue
As maravilhas do mundo não se comparam a você
The wonders of the world, they don′t compare to you
Eu fiz a única coisa que sei fazer
I did the only thing I know how to do

Eu escrevi uma música para você
I wrote you a song
Eu escrevi uma música para você
I wrote you a song
Eu escrevi uma música para você
I wrote you a song

Powered by musixmatch