Translate to
Tú quieres un compromiso
You want commitment
Échale una mirada a estos ojos
Take a look into these eyes
Ellos arden con fuego, si
They burn with fire, yeah
hasta el final de los tiempos
Until the end of time
Haría cualquier cosa
And I would do anything
Suplicaría, robaría, moriría
I′d beg, I'd steal, I′d die
Por tenerte en estos brazos esta noche
To have you in these arms tonight
Cariño, te deseo
Baby, I want you
Como las rosas quieren la lluvia
Like the roses it want the rain
Sabes que te necesito
You know I need you
Como el poeta necesita el dolor
Like the poet needs the pain
Daría cualquier cosa
And I would give anything
Mi sangre, mi amor, mi vida
My blood, my love, my life
Si estuvieras en estos brazos esta noche
If you were in these arms tonight
Te abrazaria, te necesitaria
I'd hold you, I'd need you
Me pondría de rodillas por ti
I′d get down on my knees for you
Y haz que todo esté bien
And make everything all right
Si estuvieras en estos brazos
If you were in these arms
Te amaría, te complacería
I′d love you, I'd please you
Te diría que nunca te abandonaría
I′d tell you that I'd never leave you
Y te amaría hasta el fin de los tiempos
And love you ′til the end of time
Si estuvieras en estos brazos esta noche, oh sí
If you were in these arms tonight, oh yeah
Miramos al sol
We stared at the sun
E hicimos una promesa
And we made a promise
Una promesa: que este mundo
A promise this world
Nunca nos cegaría
Would never blind us
Y esas fueron nuestras palabras
And these were our words
Nuestras palabras fueron nuestras canciones
Our words were our songs
Nuestras canciones son nuestras oraciones, estas oraciones me mantienen fuerte
Our songs are our prayers, these prayers keep me strong
Y sigo creyendo
And I still believe
Si estuvieras en estos brazos
If you were in these arms
Te abrazaria, te necesitaria
I'd hold you, I′d need you
Me pondría de rodillas por ti
I'd get down on my knees for you
Y haz que todo esté bien
And make everything all right
Si estuvieras en estos brazos
If you were in these arms
Te amaría, te complacería
I'd love you, I′d please you
Te diría que nunca te abandonaría
I′d tell you that I'd never leave you
Y te amaría hasta el fin de los tiempos
And love you ′til the end of time
Si estuvieras en estos brazos esta noche
If you were in these arms tonight
Tu ropa aún está esparcida por toda nuestra habitación
Your clothes are still scattered all over our room
En todo este lugar aún huele a tu perfume barato
This whole place still smells like your cheap perfume
Todo aquí me recuerda a ti
Everything here reminds me of you
No hay nada que yo no haría
There's nothing I wouldn′t do
Y esas fueron nuestras palabras
And these were our words
Que me mantienen fuerte, nena
They keep me strong, baby
Te abrazaria, te necesitaria
I'd hold you, I′d need you
Me pondría de rodillas por ti
I'd get down on my knees for you
Y haz que todo esté bien
And make everything all right
Si estuvieras en estos brazos
If you were in these arms
Te amaría, te complacería
I'd love you, I′d please you
Te diría que nunca te abandonaría
I′d tell you that I'd never leave you
Y te amaría hasta el fin de los tiempos
And love you ′til the end of time
Si estuvieras en estos brazos esta noche
If you were in these arms tonight
Si estuvieras en estos brazos esta noche
If you were in these arms tonight
Si estuvieras en estos brazos esta noche
If you were in these arms tonight
Si estuvieras en estos brazos cariño
If you were in these arms, baby
Como las rosas desean la lluvia
Like the roses need the rain
Al igual que las estaciones necesitan cambiar
Like the seasons need to change
Como los poetas necesitan el dolor
Like the poets need the pain
Te necesito estos brazos esta noche
I need you in these arms tonight
Si estuvieras en estos brazos esta noche
If you were in these arms tonight
