Translate to
La ciminiera fuma, c'è fuoco nel cielo
Smoke stack blowing, there′s a fire in the sky
La temperatura aumenta, oh, più alta di alta
Fahrenheit rising, oh, higher than high
La pressione sale, le scintille voleranno
Pressure's building up, sparks are gonna fly
So dove sta andando ciò quando guardo nei tuoi occhi
I know where this is going when I look into your eyes
So dove sta andando ciò quando guardo nei tuoi occhi
I know where this is going when I look into your eyes
Sudore dolce sta scendendo lungo la tua schiena
Sweet sweat′s rolling down the middle of your spine
I corpi si muovono insieme, ritmo e tempo perfetti
Bodies move together, perfect rhythm and time
Piccola di' il mio nome, io scriverò il tuo nel cielo
Baby say my name, I'll write yours in the sky
Più in alto che un razzo il 4 luglio
Higher than a rocket in the fourth of July
Più in alto che un razzo il 4 luglio
Higher than a rocket in the fourth of July
È bello, è bello, è bello essere vivi
It's good, it′s good, it′s good to be alive
È un lavoro a tempo pieno, il lavoro non è mai finito
Its a full time job, the work's never done
24 ore su 24, 7 giorni su 7, è un lavoro d'amore
Twenty-four seven, it′s a labor of love
Sì, tutto ciò che ho è su di noi
Yeah, everything I got, it's all about us
Piccola questo non sta funzionando, è un lavoro d'amore
Baby this ain′t working, it's a labor of love
Piccola questo non sta funzionando, è un lavoro d'amore
Baby this ain′t working, it's a labor of love
Solo gli stupidi calcolano il tesoro in oro e argento
Only fools count treasure in silver and gold
Non voglio niente che queste mani possono tenere
I don't want for nothing that these hands can hold
Se hai bisogno di fare qualcosa, mettilo nella lista
If you need something done, put it on the list
E se ho bisogno di un po' di zucchero, lo prenderò dalle tue labbra
And if I need some sugar, I′ll get it from your lips
Se ho bisogno di un po' di zucchero, lo prenderò dalle tue labbra
If I need some sugar, I′ll get it from your lips
È bello, è bello, è bello essere vivi
It's good, it′s good, it's good to be alive
È un lavoro a tempo pieno, il lavoro non è mai finito
Its a full time job, the work′s never done
24 ore su 24, 7 giorni su 7, è un lavoro d'amore
Twenty-four seven, it's a labor of love
Sì, tutto ciò che ho è su di noi
Yeah, everything I got, it′s all about us
Piccola questo non sta funzionando, è un lavoro d'amore
Baby this ain't working, it's a labor of love
Piccola questo non sta funzionando, è un lavoro d'amore
Baby this ain′t working, it′s a labor of love
Un assaggio delle tue labbra, ogni notte, ogni giorno
One taste of your lips, every night, every day
Conosco ogni curva, ma non è mai lo stesso
I know every curve, but it's never the same
Se l'amore è fuoco, io brucerò tra le fiamme
If love is a fire, I′ll go down in flames
Voglio morire nelle tue braccia, ascoltandoti dire il mio nome
I wanna die in your arms, hearing you say my name
Voglio morire nelle tue braccia, ascoltandoti dire il mio nome
I wanna die in your arms, hearing you say my name
Voglio morire nelle tue braccia, ascoltandoti dire il mio nome
I wanna die in your arms, hearing you say my name
È un lavoro a tempo pieno, il lavoro non è mai finito
Its a full time job, the work's never done
24 ore su 24, 7 giorni su 7, è un lavoro d'amore
Twenty-four seven, it′s a labor of love
Sì, tutto ciò che ho è su di noi
Yeah, everything I got, it's all about us
Piccola questo non sta funzionando, è un lavoro d'amore
Baby this ain′t working, it's a labor of love
È un lavoro a tempo pieno, il lavoro non è mai finito
Its a full time job, the work's never done
24 ore su 24, 7 giorni su 7, è un lavoro d'amore
Twenty-four seven, it′s a labor of love
Do tutto ciò che ho, non è mai abbastanza
Give everything I′ve got, I can't get enough
Piccola questo non sta funzionando, è un lavoro d'amore
Baby this ain′t working, it's a labor of love
Piccola questo non sta funzionando, è un lavoro d'amore
Baby this ain′t working, it's a labor of love
