Translate to
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
El fin de semana llegó a esta ciudad
The weekend comes to this town
Siete días demasiado pronto
Seven days too soon
Para aquellos que deben construir
For the ones who have to make up
Lo que rompimos de sus reglas
What we break up of their rules
Bueno, vi al capitán Kidd en Sunset
Well, I saw Captain Kidd on Sunset
Decirle a sus chicos que están a cargo
Tell his boys they′re in command
Mientras chino bailaba un Tango
While Chino danced a Tango
Con un palo de escoba en sus manos
With a broomstick in his hand
Dijo que está bien (bien)
He said, it's alright (alright)
Si te diviertes
If you have a good time
Está bien (de acuerdo)
It′s alright (alright)
Si quieres cruzar esa línea
If you want to cross that line
Y llegar al otro lado
Break on through to the other side
Déjalo rockear (déjalo rockear)
Let it rock (let it rock)
Déjalo ir (déjalo ir)
Let it go (let it go)
No puedes detener el incendio fuera de control
You can't stop a fire burning out of control
libre él rock
Let it rock
Déjalo ir (déjalo ir)
Let it go (let it go)
Con la noche que estás suelto
With the night you're on the loose, uh
Tienes que dejarlo
You gotta let it rock
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh-oh
Whoa, oh, oh-oh
Vamos debajo de el Broadway
We go down to the Broadway
Donde todos van
Where everybody goes
Tienes que detenerlo
To get upon their rockin′ horse
Y la explosión de la radio
And blast that radio
Si, vi a Roxie sobre la mesa
Yeah, I saw Roxie on the table
Su novia debajo
Her girlfriend down below
Lo entregarán al rey del swing
Then give it up to the king of swing
antes es tiempo de irse
Before it′s time to go
Está bien (de acuerdo)
It's alright (alright)
Si te diviertes
If you have a good time
Está bien (de acuerdo)
It′s alright (alright)
Si quieres cruzar esa línea
If you want to cross that line
Y llegar al otro lado
Break on through to the other side
Déjalo rockear (déjalo rockear)
Let it rock (let it rock)
Déjalo ir (déjalo ir)
Let it go (let it go)
No puedes detener el incendio fuera de control
You can't stop a fire burning out of control
Déjalo rockear (déjalo rockear)
Let it rock (let it rock)
Déjalo ir (déjalo ir)
Let it go (let it go)
No puedes detener el incendio fuera de control
You can′t stop a fire burning out of control
Déjalo rockear (déjalo rockear)
Let it rock (let it rock)
Déjalo ir (déjalo ir)
Let it go (let it go)
Es con la noche cuando todos están sueltos
It's with the night when all are loose
Tienes que dejarlo
You gotta let it rock
libre él rock
Let it rock
Déjalo rockear (déjalo rockear)
Let it rock (let it rock)
Déjalo ir (déjalo ir)
Let it go (let it go)
No puedes detener el incendio fuera de control
You can′t stop a fire burning out of control
libre él rock
Let it rock
Déjalo ir (déjalo ir)
Let it go (let it go)
Con la noche cuando estamos sueltos
With the night when we're on the loose
dije, "Todos, canten!"
Said, everybody, sing!
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh-oh
Whoa, oh, oh-oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh-oh
Whoa, oh, oh-oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh-oh
Whoa, oh, oh-oh
