Little Bit of Soul Spanish translation

Bon Jovi

Translate to

Te han robado, te han usado
You′ve been robbed, you've been used
Has sido crucificado y abusado
You′ve been crucified and abused
Te han sacrificado y ahora estás confundida
You've been sacrificed and now you're confused
¿No es eso la verdad? Sí, sí
Ain′t that the truth? Yeah, yeah

Tienes un agujero en la cabeza
You′ve got a hole in your head
Y es un lugar frío y vacío en su gran cama de latón
And it's a cold empty spot in your big brass bed

Cuando estás enojado con el mundo
When you′re mad at the world
Y te sientes como si estuvieras perdiendo el control
And you feeling like you're losing control
Todo lo que necesitas para pasar es un poco de alma
All you need to get by is a little bit of soul
Oh un poco de alma, sí
Oh, little bit of soul, yeah

Ahora cuando estás perdido en la inundación
Now when you′re lost in the flood
Cuando sientas que has sido pateado a través del barro
When you feel like you've been kicked through the mud
Sabes que todavía no han encontrado la droga para recogernos
You know they still haven′t found the drug to pick us up

Te sientes mal, mal entendido sé
You're feeling down, misunderstood I know
Que estos tiempos no son tan buenos
That these times ain't looking so good

Cuando estás enojado con el mundo y
When you′re mad at the world and
Te sientes como si estuvieras perdiendo el control
You′re feeling like you're losing control
Todo lo que necesitamos para sobrevivir es un poco de alma, sí
All we need to survive is a little bit of soul, yeah
Whoa oh poco de alma, sí
Whoa, oh, little bit of soul, yeah
Whoa oh, un poco de alma
Whoa, oh, a little bit of soul

Aquí vamos
Here we go
Todo el mundo se queja, nada más que frustración
Everyone′s complaining, nothing but frustration
El rey ha cabreado en su olla de oro
The King has pissed in your pot of gold
No es entretenido pasar tanto tiempo en el agujero
It ain't entertaining spending so much time in the hole
Señor envíe un poco de
Lord send down a little bit of-, whao!

Loco en el mundo
Mad at the world
Y te sientes como si estuvieras perdiendo el control
And you feeling like you′re losing control
Sé que sé
I know, I know
Necesidad de sobrevivir es un poco de alma, oh Señor
Need to survive is a little bit of soul, oh Lord
Whoa oh poco de alma, sí
Whoa, oh, little bit of soul, yeah
Whoa oh poco de alma
Whoa oh, little bit of soul

Vamos vamos
Come on, come on
Whoa oh poco de alma
Whoa, oh, little bit of soul
Whoa oh
Whoa, oh

Señor, envíenos un poquito de alma
Lord, just send us down little bit of soul
Envía un poco de alma
Send down little bit of soul

En la bolsa bebé, sí, no te detengas
In the bag, baby, yeah, don't stop
Muy bien, un poco más
Alright, alright, little bit more
Un poco, un poco, un poco, un poco
Little bit, little bit, little bit, little bit

Escucha mis dolores arder como el fuego
Hear my pains burn like fire
Siento mi dolor lo se
Feel my pain I know
Necesito un poco de alma
I need a little bit of soul

Oh, llévame a casa sí
Oh, take me home, yeah
Llévame a casa sí
Take me home, yeah
Necesito un poco
I need a-, just a little bit-
Solo un poco de, solo un poco de
Just a little bit of-, just a little bit of-
Alma sí, alma sí
Soul, yeah, soul, yeah

Para que pueda obtener tu dulce dulce
So, I can get your sweet-sweet
Tú y yo, sí, necesito un poco de alma.
You and me, yeah, I need a little bit of soul

Atención, gritos, curación, burlas.
Attention, screaming, healing, teasing
Oh, necesito un poco de alma
Oh, I need a little bit of soul
Necesito un poco de alma
I need a little bit of soul, yeah
Vamos y-, vamos...
Come on and-, come on...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch