Translate to
Je m'en fiche complètement
I don′t give a damn
Comment c'est censé être
How it's supposed to be
Cela pourrait fonctionner pour vous
That might work for you
Ça ne marche pas pour moi
It don′t work for me
Tu écris ta vérité
You write your truth
Et j'écrirai le mien
And I'll write mine
Les plafonds d'un seul homme
One man's ceilings
Le ciel d'un autre homme
Another man′s sky high
Voler comme un avion
Flying like an aeroplane
Pleurer comme le sifflet solitaire d'un long train noir
Crying like the lonely whistle of a long black train
Danser sous la pluie battante
Dance in the pouring rain
Cracher dans l'œil d'un ouragan
Spit in the eye of a hurricane
Qui a dit que la vie devait être si cruelle ?
Who said life has got to be so cruel
L'amour est la seule règle
Love′s the only rule
C'est écrit dans les cicatrices
It's written in the scars
Où est ma place
Where I fit in
Ça va faire mal parfois
It′s going to hurt sometimes
Il faut perdre pour gagner
You got to lose to win
Tu as tes péchés
You've got your sins
Et j'ai eu le mien
And I got mine
Vends tes secrets, embrasse-les tous au revoir
Sell your secrets kiss them all goodbye
Voler comme un avion
Flying like an aeroplane
Vivant comme une note solitaire de John Coltrane
Alive like a lonely note from John Coltrane
Courez comme si c'était une escapade
Run like it′s a getaway
Dis ces choses que tu ne devrais pas dire
Say those things that you shouldn't say
Pensez-y, ne serait-ce pas cool ?
Think about it wouldn′t that be cool?
Si l'amour est la seule règle
If love's the only rule
Cela pourrait être une boule de démolition
Might be a wrecking ball
Ou juste un réveil
Or just a wake up call
Peu importe où les pièces tombent
Don't matter where the pieces fall
Oooooh, Oooooh, Oooooh
Oooooh, Oooooh, Oooooh
Je vais voler comme un avion
I′m gonna fly like an aeroplane
Pleure comme le sifflet d'un long train noir
Cry like the whistle of a long black train
Danser sous la pluie battante
Dance in the pouring rain
Je suis vivant comme une note solitaire de John Coltrane
I′m alive like a lonely note from John Coltrane
Courez comme si c'était une escapade
Run like it's a getaway
Dis ces choses que tu ne devrais pas dire
Say those things that you shouldn′t say
Là où l'amour, l'amour est la seule règle
Where love, love's the only rule
Oui l'amour, l'amour est la seule règle
Yes love, love′s the only rule
Ah l'amour, l'amour est la seule règle
Ah love, love's the only rule
L'amour, seule règle
Love, only rule
L'amour est la seule règle
Love′s the only rule
