Translate to
Longa viagem lenta por uma estrada de terra antiga
Long slow drive down an old dirt road
Você tem a mão pela janela, ouvindo o rádio
You′ve got your hand out the window, listening to the radio
É aí que eu quero ser ...
That's where I wanna be...
Em um antigo banco de parque em meados de dezembro
On an old park bench in the middle of December
Cold cold rain falling ', não consegue encontrar nenhuma capa
Cold hard rain fallin′, can't find no cover
Isso ficaria bem comigo ...
That would be alright with me...
Dias difíceis, bons tempos, céus azuis, noites escuras
Hard days, good times, blue skies, dark nights
Querida, eu quero que você me leve ... onde quer que você esteja indo
Baby, I want you to take me ... wherever you're going to
Talvez diga que você vai me salvar ... um assento ao seu lado
Maybe say that you′ll save me ... a seat next to you
Na cabine do canto de um bar do centro da cidade, com a cabeça no meu ombro
In the corner booth of a downtown bar, with your head on my shoulder
Smokin 'em um charuto barato ... isso ficaria bem comigo
Smokin′ on a cheap cigar... that would be alright with me
Na fila traseira de um filme ou de um trem cruzado
In the back row of a movie or a cross-town train
Eu quero ouvir sua voz sussurrando meu nome ... é aí que eu quero ser
I wanna hear your voice whispering my name... that's where I wanna be
Dias difíceis, bons tempos, céus azuis, noites escuras
Hard days, good times, blue skies, dark nights
Baby, diga que você vai me levar ... onde quer que você esteja indo
Baby, say that you′ll take me ... wherever you're going to
Talvez diga que você vai me salvar ... um assento ao seu lado
Maybe say that you′ll save me ... a seat next to you
A vida é como uma roda gigante, girando
Life is like a ferris wheel, spinnin' around
Quando você chega ao topo, é difícil olhar para baixo
When you get to the top it′s hard to look down
Apenas espere ... vamos passar
Just hang on ... we'll make it through
Salve-me ... um assento ao seu lado
Save me ... a seat next to you
Quando você chega aos portões e os anjos cantam
When you get to the gates and the angels sing
Vá para aquele lugar onde os sinos da igreja tocam
Go to that place where the church bells ring
Você sabe que vou vir correndo ... correndo para encontrá-lo
You know I'll come runnin′ ... runnin′ to find you
Baby, diga que você vai me levar ... onde quer que você esteja indo
Baby, say that you'll take me ... wherever you′re going to
Talvez eu queira me salvar ... um assento ao seu lado
Maybe I want you to save me ... a seat next to you
Um banco ... ao seu lado
A seat next to you...
Um banco ... ao seu lado
A seat ... next to you...
Um banco ... ao seu lado
A seat ... next to you...
