Seeds French translation

Bon Jovi

Translate to

Il y a une fissure profonde dans le trottoir
There′s a deep crack in the sidewalk
Près du banc du parc dans ma rue
Near the park bench on my street
Si tu ne trébuches pas, tu passeras à côté
If you don't trip, you′ll walk by it
Il y a tout un monde que nous ne voyons pas
There's a whole world we don't see

Vous n'êtes pas obligé de réparer ce qui est cassé
You don′t have to fix what is broken
On ne fait que s'améliorer dans la gestion des choses.
You only get better at copin′
La route ne sait pas toujours où elle va
The road don't always know where it′s goin'
Nous continuons à rouler, rouler, rouler
We keep rollin′, rollin', rollin′

Nous sommes des graines essayant de trouver notre place dans les mauvaises herbes
We are seeds tryin' to find our place in the weeds
Se faufiler à travers les fissures de la rue
Bustin' through the cracks in the street
Nous continuons à chercher la lumière, à chercher la lumière
We keep reachin′ for light, reachin′ for light

Nous sommes des graines, même si nous tombons comme les feuilles
We are seeds, even if we fall like the leaves
Se faufiler à travers les fissures de la rue
Bustin' through the cracks in the street
Nous continuons à chercher la lumière, à chercher la lumière
We keep reachin′ for light, reachin' for light

Il y a une tristesse dans les saisons
There′s a sadness in the seasons
Comme les amis qui vont et viennent
Like the friends who come and go
Le chagrin, la gloire
The heartbreak, the glory
Chacun écrit son histoire
Each writin' their story
Nous ne le saurons jamais
We′ll never get to know

Sois heureux pour les larmes que tu verses
Be happy for the tears that you're cryin'
Les fissures sont là où nous laissons entrer toute la lumière
The cracks are where we let all the light in
Mettez-vous en évidence
Put yourself out there in the open
Continuez à grandir, grandir, grandir et grandir
Just keep growin′, an′ growin', an′ growin'

Nous sommes des graines essayant de trouver notre place dans les mauvaises herbes
We are seeds tryin′ to find our place in the weeds
Se faufiler à travers les fissures de la rue
Bustin' through the cracks in the street
Nous continuons à chercher la lumière, à chercher la lumière
We keep reachin′ for light, reachin' for light

Nous sommes des graines, même si nous tombons comme les feuilles
We are seeds, even if we fall like the leaves
Se faufiler à travers les fissures de la rue
Bustin' through the cracks in the street
Nous continuons à chercher la lumière, à chercher la lumière
We keep reachin′ for light, reachin′ for light
Sois heureux pour les larmes que tu verses
Be happy for the tears that you're cryin′
Les fissures sont les endroits où nous laissons entrer toute la lumière
Cracks are where we let all the light in
Mettez-vous en évidence
Put yourself out there in the open
Continuez à grandir, grandir, grandir et grandir
Just keep growin', an′ growin', an′ growin'

Nous sommes des graines essayant de trouver notre place dans les mauvaises herbes
We are seeds tryin' to find our place in the weeds
Se faufiler à travers les fissures de la rue
Bustin′ through the cracks in the street
Nous continuons à chercher la lumière, à chercher la lumière
We keep reachin′ for light, reachin' for light

Nous sommes des graines, même si nous tombons comme les feuilles
We are seeds, even if we fall like the leaves
Se faufiler à travers les fissures de la rue
Bustin′ through the cracks in the street
Nous continuons à chercher la lumière, à chercher la lumière
We keep reachin' for light, reachin′ for light

Powered by musixmatch