Seeds Portuguese translation

Bon Jovi

Translate to

Há uma rachadura profunda na calçada
There′s a deep crack in the sidewalk
Perto do banco do parque na minha rua
Near the park bench on my street
Se você não tropeçar, você passará por ele
If you don't trip, you′ll walk by it
Há um mundo inteiro que não vemos
There's a whole world we don't see

Você não precisa consertar o que está quebrado
You don′t have to fix what is broken
Você só fica melhor em lidar com as coisas
You only get better at copin′
A estrada nem sempre sabe para onde vai
The road don't always know where it′s goin'
Nós continuamos rolando, rolando, rolando
We keep rollin′, rollin', rollin′

Somos sementes tentando encontrar nosso lugar nas ervas daninhas
We are seeds tryin' to find our place in the weeds
Atravessando as rachaduras da rua
Bustin' through the cracks in the street
Continuamos buscando a luz, buscando a luz
We keep reachin′ for light, reachin′ for light

Somos sementes, mesmo que caiamos como as folhas
We are seeds, even if we fall like the leaves
Atravessando as rachaduras da rua
Bustin' through the cracks in the street
Continuamos buscando a luz, buscando a luz
We keep reachin′ for light, reachin' for light

Há uma tristeza nas estações
There′s a sadness in the seasons
Como os amigos que vêm e vão
Like the friends who come and go
O desgosto, a glória
The heartbreak, the glory
Cada um escrevendo sua história
Each writin' their story
Nunca chegaremos a conhecer
We′ll never get to know

Fique feliz pelas lágrimas que você está chorando
Be happy for the tears that you're cryin'
As rachaduras são onde deixamos toda a luz entrar
The cracks are where we let all the light in
Coloque-se lá fora, em público
Put yourself out there in the open
Continue crescendo, crescendo, crescendo
Just keep growin′, an′ growin', an′ growin'

Somos sementes tentando encontrar nosso lugar nas ervas daninhas
We are seeds tryin′ to find our place in the weeds
Atravessando as rachaduras da rua
Bustin' through the cracks in the street
Continuamos buscando a luz, buscando a luz
We keep reachin′ for light, reachin' for light

Somos sementes, mesmo que caiamos como as folhas
We are seeds, even if we fall like the leaves
Atravessando as rachaduras da rua
Bustin' through the cracks in the street
Continuamos buscando a luz, buscando a luz
We keep reachin′ for light, reachin′ for light
Fique feliz pelas lágrimas que você está chorando
Be happy for the tears that you're cryin′
As rachaduras são onde deixamos toda a luz entrar
Cracks are where we let all the light in
Coloque-se lá fora, em público
Put yourself out there in the open
Continue crescendo, crescendo, crescendo
Just keep growin', an′ growin', an′ growin'

Somos sementes tentando encontrar nosso lugar nas ervas daninhas
We are seeds tryin' to find our place in the weeds
Atravessando as rachaduras da rua
Bustin′ through the cracks in the street
Continuamos buscando a luz, buscando a luz
We keep reachin′ for light, reachin' for light

Somos sementes, mesmo que caiamos como as folhas
We are seeds, even if we fall like the leaves
Atravessando as rachaduras da rua
Bustin′ through the cracks in the street
Continuamos buscando a luz, buscando a luz
We keep reachin' for light, reachin′ for light

Powered by musixmatch