Silent Night Spanish translation

Bon Jovi

Translate to

Después de que el humo se disipa
After the smoke clears
Cuando las cosas quedan entre tú y yo
And it′s down to you and I
Cuando el sol desaparece
When the sun appears
Y ya no quedan más que despedidas
And there's nothing left but goodbyes

Daremos la vuelta y nos iremos
We′ll just turn and walk away
¿Cómo podemos dejarlo terminar así?
How could we let it end like this?
Sólo daremos la vuelta y nos iremos
Just turn and walk away
¿No deberíamos sellarlo con un beso?
Should we seal it with a kiss?

Es demasiado tarde
It's too late
Ahora te fuiste y éstas huyendo
Now you're out and on the run
Es demasiado tarde
It′s too late
Te quite el amor sin un arma
Held up in love without a gun

Noche silenciosa
Silent night
Mantenemos nuestra vela encendida
We hold up our candlelight
Noche silenciosa
Silent night
La noche en que nuestro amor murió
The night our love died

Sin palabras que decir
No words to say
Y demasiado cansados para pelear
Now we′re both too tired to fight
Solo abrázame cerca
Just hold me close
y no lo dejes ir
And don't let go

Era todo tan simple cuando
It was all so simple when
Tenías que ser la reina y yo tu rey
You were to be queen and I′d be your king
Supongo que esos sueños se han perdido
I guess that dream got lost
Porque cariño, tú sigues tú, y yo sigo siendo yo
'Cause baby you′re still you and I'm still me

Ahora déjalo ir
Now let it go
Es siempre la parte más dura de pelear
It′s always the hardest part to fight
Cuando ambos sabemos que
When we both know
Sólo somos dos víctimas más de la noche
We're just two more victims of the night

Es demasiado tarde
It's too late
Demasiado tarde para preguntarse ¿El porqué?
Too late to wonder why
Muy tarde
Much too late
Para salvar un amor que murió
To save a love that′s died

Noche silenciosa
Silent night
Mantenemos nuestra vela encendida
We hold up our candlelight
Noche silenciosa
Silent night
La noche en que nuestro amor murió
The night our love died

Sin palabras que decir
No words to say
Y demasiado cansados para pelear
Now we′re both too tired to fight
Solo abrázame cerca
Just hold me close
no lo dejes ir
Don't let go

Solo abrázame cerca
Just hold me close
y no lo dejes ir
And don′t let me go

Después de que el humo se disipa
After the smoke cleared
Cuando las cosas quedan entre tú y yo
It was down to you and I
Cuando el sol desaparece
When the sun appeared
Y ya no quedan más que despedidas.
There was nothing left but goodbyes

Noche silenciosa
Silent night
Noche silenciosa
Silent night
Noche silenciosa
Silent night
Noche silenciosa
Silent night

Noche silenciosa
Silent night
Noche silenciosa
Silent night
Noche silenciosa
Silent night

Powered by musixmatch