Thick as Thieves Portuguese translation

Bon Jovi

Translate to

Em uma sala vazia, ou um bar no centro da cidade
In an empty room or a downtown bar
Em todo universo, não há lugar tão longe
′Cross the universe, there's no place too far
Onde quer que você esteja, você e eu
Yeah, wherever you are, you and me
Parceiros no crime
Thick as thieves

Bem, nem sempre foi agradável, as vezes foi rude
Well, it ain′t always pretty, sometimes it got rough
Poderiamos ter jogado a toalha e desistido
Could have thrown the towel in and thrown our hands up
Parece que sempre fomos e nós sempre seremos
Seems like we've always been and always will be
Parceiros no crime
Thick as thieves

Tempo, o tempo nunca irá nos derrubar
Time, time won't ever drag us down
Você, eu, nós, não remoemos o passado ou voltamos atrás
You, me, us, ain′t looking back or turning around
É o clássico garoto conhecendo a garota, se voltando contra o mundo
It′s classic boy meets girl, with our backs against the world
Você e eu
You and me
Parceiros no crime
Thick as thieves

Em um mundo sem fé, é em você que eu acredito
In a world without faith, you're what I believe
Quando eles estão preparando o baralho
When they′re stacking the deck
Você é a carta na manga que eu preciso
You're the card up my sleeve in my hour of need
Você e eu, sim
You and me, yeah
Parceiros no crime
Thick as thieves

E isso é tudo o que nós resta agora
And that are all that′s left behind us now
Você, eu, nós, não remoemos o passado ou voltamos atrás
You, me, us, ain't looking back or turning around
É o clássico garoto conhecendo a garota, se voltando contra o mundo
It′s classic boy meets girl, with our backs against the world
Você e eu
You and me
Parceiros no crime
Thick as thieves

Se eu roubasse um banco, você não se importaria
If I robbed a bank, you wouldn't care
Você sentaria no meu colo na cadeira elétrica
You'd come sit on my lap in the electric chair
E quando eles ligaram o interruptor
And when they flipped the switch
Huh, nós apenas nos beijaríamos
Huh, we′d just kiss

Sei que nada irá nos parar
I know nothing′s gonna stop us now
Você, eu, nós, no limite e nunca olhando para baixo
You, me, us, on the edge and never looking down
O que um garoto pode fazer? É um clássico meu e seu
What's a boy to do, it′s classic me and you
Sorte sua, sorte minha
Lucky you, oh, lucky me

Grosso como ladrões, oh-oh, oh-oh
Thick as thieves, oh-oh, oh-oh
Parceiros no crime, oh
Thick as thieves, whoa yeah

Powered by musixmatch