Translate to
Avrei dovuto vederlo arrivare quando le rose stavano morendo
Should′ve seen it coming when the roses died
Avrei dovuto vedere la fine dell'estate nei tuoi occhi
Should've seen the end of summer in your eyes
Avrei dovuto ascoltare quando dicevi buona notte
Should′ve listened, when you said goodnight
Tu veramente significava arrivederci
You really meant goodbye
Piccola, non è divertente come non avessimo mai previsto di cadere?
Baby ain't it funny how we never ever learnt to fall?
Tu sei veremente sopra le tue ginocchia
You're really on your knees
Tu pensi essere in piedi alto
You think you′re standing tall
Ma solo scemi sono lo so tutti
But only fools, are know-it-alls
E io giocai quello scemo per te te
And I played that fool for you
Io ho pianto e poi pianto
I cried and I cried
Quelle erano notti là io sono morto per te baby
There were nights that I died for you baby
Ho provato e riprovato a negare
I tried and I tried to deny
L'amore mi ha reso pazzo
Love drove me crazy, baby
Se l'amore che ho per te è svanito
If the love that I′ve got for you's gone
Se il fiume che ho pianto non è così lungo
If the river I cried ain′t that long
Allora mi sono sbagliato , ho sbagliato
Then I'm wrong, yeah I′m wrong
Questa non è una canzone d'amore
This ain't a love song
Piccola, ho pensato che tu e io avremmo resistito alla prova del tempo
Baby I thought you and me would stand the test of time
Come se avessimo compiuto il crimine perfetto
Like we got away with the perfect crime
Ma noi eravamo solo una leggenda nella mia mente
But we were just a legend in my mind
Credo che fossi cieco
I guess that I was blind
Ricordo quelle notti danzando alla festa in maschera
Remember those nights dancing at the masquerade
I clown indossavano sorrisi che non sarebbero svaniti
Clowns wore smiles, that wouldn′t fade
Io e te eravamo i banditi, certe cose non cambiano mai
You and I were the renegades, some things, never change
Mi fa così folle perché lo volevo così tanto per noi, piccola
It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
E ora è cosa triste che qualunque cosa noi avevamo, non vale la pena di essere salvato, ohhh
And now it's so sad that whatever we had ain′t worth saving
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-oooh
Se l'amore che ho per te è svanito
If the love that I got for you′s gone
Se il fiume che ho pianto non è così lungo
And if the river I've cried ain′t that long
Allora mi sono sbagliato , ho sbagliato
Then I'm wrong, yeah I′m wrong
Questa non è una canzone d'amore
This ain't a love song
Se il dolore che sto sentendo così forte
If the pain that I′m feeling's so strong
È la ragione per cui sto tenendo duro
Is the reason, I'm holding on
Allora mi sono sbagliato , ho sbagliato
Then I′m wrong, yeah I′m wrong
Questa non è una canzone d'amore
This ain't a love song
Ooh-oh
Oooh-oh
Io ho pianto e poi pianto
I cried and I cried
Quelle erano notti là io sono morto per te baby
There were nights that I died for you baby
Ho provato e riprovato a negare che il tuo amore mi faceva impazzire, piccola
I tried and I tried to deny your love drove me crazy, baby
Se l'amore che ho per te è svanito
If the love that I got for you′s gone
Se il fiume che ho pianto non è così lungo
If the river I cried ain't that long
Allora mi sono sbagliato , ho sbagliato
Then I′m wrong, yeah I'm wrong
Questa non è una canzone d'amore
This ain′t a love song
Se il dolore che sto sentendo così forte
If the pain that I'm feeling's so strong
È la ragione per cui sto tenendo duro
Is the reason, I′m holding on
Allora mi sono sbagliato , ho sbagliato
Then I′m wrong, yeah I'm wrong
Questa non è una canzone d'amore
This ain′t a love song
Allora mi sono sbagliato , ho sbagliato
Then I'm wrong, yeah I′m wrong
Questa non è una canzone d'amore
This ain't a love song
Poi mi sbaglio
Then I′m wrong
Sì, mi sbaglio
Yeah I'm wrong
Questa non è una canzone d'amore
This ain't a love song
