Walls of Jericho Spanish translation

Bon Jovi

Translate to

Haz algo de ruido, toca la banda
Make some noise, strike up the band
Quita la pintura del techo
Pull the paint off of the ceilin′
Canta por los muros de Jericó
Sing down the walls of Jericho
Una vez más con sentimiento
One more time, with feelin'

Fui caminando por el valle
I went walkin′ through the valley
Flechas volando por encima
Arrows flyin' overhead
El cielo me dijo: "Muchacho, ten paciencia
Heaven told me, "Boy, be patient
En lugar de eso, toma el camino más largo"
Take the long way 'round instead"

Has llegado demasiado lejos para dar marcha atrás ahora
You′ve come too far to turn back now
Déjame mostrarte cómo las paredes se derrumban
Let me show ya how the walls come crumblin′ down

Haz algo de ruido, toca la banda
Make some noise, strike up the band
Quita la pintura del techo
Pull the paint off of the ceilin'
Canta por los muros de Jericó
Sing down the walls of Jericho
Una vez más con sentimiento
One more time, with feelin′

(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)

Suelta tu escudo y deja tu espada
Drop your shield and lay your sword down
Tus armas son tus voces
Your weapons are your voices
Sabrás que la guerra ha terminado
You will know the war is over
Cuando el alma cansada se regocija
When the weary soul rejoices

Has llegado demasiado lejos para dar marcha atrás ahora
You've come too far to turn back now
Déjame mostrarte cómo las paredes se derrumban
Let me show ya how the walls come crumblin′ down

Haz algo de ruido, toca la banda
Make some noise, strike up the band
Quita la pintura del techo
Pull the paint off of the ceilin'
Canta por los muros de Jericó
Sing down the walls of Jericho
Una vez más con sentimiento
One more time, with feelin′

(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)

Despierta el eco, llama al trueno
Wake the echo, call the thunder
Diles que apenas hemos comenzado
Tell them we've only just begun
Sin amor, sin aleluya
No amen, no hallelujah
Esta es una canción para todos
This is a song for everyone

Haz algo de ruido, toca la banda
Make some noise, strike up the band
Quita la pintura del techo
Pull the paint off of the ceilin'
Canta por los muros de Jericó
Sing down the walls of Jericho
Una vez más con sentimiento
One more time, with feelin′

Una vez más con sentimiento, chicos
One more time, with feelin′, boys
Mientras todavía estemos respirando
Long as we're still breathin′
Canta por los muros de Jericó
Sing down the walls of Jericho
Una vez más con sentimiento
One more time, with feelin'

(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)

Powered by musixmatch