Translate to
Bonjour, c'est encore une fois toi et moi
Hello again, it′s you and me
Un peu toujours comme avant
Kinda always like it used to be
Sirotant du vin, tuant le temps
Sippin' wine, killing time
Essayant de résoudre les mystères de la vie
Trying to solve life′s mysteries
Comment vas ta vie, ça fait un bail
How's your life, it's been a while
C'est bon de te voir sourire
God, it′s good to see you smile
Je te vois chercher tes clés
I see you reaching for your keys
Cherchant une raison pour ne pas partir
Looking for a reason not to leave
Si tu ne sais pas si tu devrais rester
If you don′t know if you should stay
Si tu ne dis pas ce que tu as en tête
If you don't say what′s on your mind
Bébé, respire, il n'y a nulle part ailleurs où nous devrions être ce soir
Baby just breathe, there's nowhere else tonight we should be
Tu veux faire un souvenir ?
You wanna make a memory?
J'ai déterré cette vielle photo
I dug up this old photograph
Regarde tous les cheveux que l'on avait
Look at all that hair we had
C'est doux-amer de t'entendre rire
It′s bittersweet to hear you laugh
Ton téléphone sonne je ne veux pas demander
Your phone is ringing, I don't wanna ask
Si tu part maintenant, je comprendrais
If you go now, I′ll understand
Si tu reste, hey, j'ai un plan
If you stay, hey, I've got a plan
Tu veux faire un souvenir ?
You wanna make a memory?
Tu veux voler un bout du temps ?
You wanna steal a piece of time?
Tu peux me chanter une mélodie
You can sing the melody to me
ET je peux écrire deux trois lignes
And I can write a couple of lines
Tu veux faire un souvenir ?
You wanna make a memory?
Si tu ne sais pas si tu devrais rester
If you don't know if you should stay
Et que tu ne dis pas ce que tu penses
And you don′t say what′s on your mind
Bébé, respire, il n'y a nulle part ailleurs où nous devrions être ce soir (nous devrions être)
Baby just breathe, there's nowhere else tonight we should be (we should be)
Ce soir
We should be
Tu veux faire un souvenir ?
You wanna make a memory?
Tu veux voler un bout du temps ?
You wanna steal a piece of time?
Tu peux me chanter une mélodie
You can sing the melody to me
ET je peux écrire deux trois lignes
And I can write a couple of lines
Tu veux faire un souvenir ?
You wanna make a memory?
Tu veux faire un souvenir ?
You wanna make a memory?
