Translate to
kkk
Bone, Bone, Bone, Bone, Bone, Bone, Bone, Bone, Bone
Ahora dime que tu vas hacer
Now tell me what you gonna do
Cuando no hay donde correr (dime que)
When there ain′t no where to run (tell me what)
(Cuando el juicio venga por ti, cuando el juicio venga por ti)
(When judgement comes for you, when judgement comes for you)
Y que tu vas hacer
And what you gonna do
Cuando no hay donde esconderce (dime que)
When there ain't no where to hide (tell me what)
Cuando el juicio venga por ti
When judgement comes for you
(Porque va a venir por ti)
(′Cause it's gonna come for you)
Dirijamonos al sur vamos todos a traer a Criajo, Facil, ve por tio Carlos
Head south let's all bring it in for Wally, Eazy sees uncle Charlie
Pequeno abucheo, pero dios lo tiene y yo estoy extranandolos a todos
Little Boo, but God′s got him and I′m gonna miss everybody
Yo unicamente rodo y soplo mis mediadores velo a el mientras el yacia
I only rolled and blows my gauge looked at him while he lay
Cuando jugando con el destino, juegas demasiado profundo por mi
When playing with destiny, plays too deep for me to say
Pequeno peresoso viene a mi, me dijo que si el moria bien entonces por favor
Lil' Layzie came to me, told me if he should decease well then please
Entierrame con mis tataras y cuando tu puedas, ven sigueme
Bury me by my grand-grand and when you can, come follow me
Dios te bendiga trabajando en un plan al cielo
God bless you working on a plan to Heaven
Aunque el diablo esta todo en mi cara
Even though the devil′s all up in my face
Pero el me mantiene seguro y en mi lugar, di gracia
But he keeping me safe and in my place, say grace
Por si acaso corres con una oportunidad enfrentar al juez
For the case to race with a chance to face the judge
Y yo te apuesto mi alma no se movera
And I betcha my soul won't budge
Rencor porque no hay piedad para los matones
Grudge because there′s no mercy for thugs
Oh que puedo yo hacer se trata de nuestra familia y como nosotros rodamos
Oh what can I do it's all about our family and how we roll
Puedo yo tener un testigo dejar que se despliegue
Can I get a witness let it unfold
Nosotros vivimos nuestras vidas eternas nuestras almas si-oh-si-oh
We living our lives to eternal our soul aye-oh-aye-oh
Reza, y nosotros rezamos y nosotros rezamos, y nosotros rezamos
Pray, and we pray and we pray, and we pray, and we pray
Cada dia, cada dia, cada dia, cada dia
Everyday, everyday, everyday, everyday
Y nosotros rezamos, y nosotros rezamos, y nosotros rezamos, y nosotros rezamos
And we pray, and we pray, and we pray, and we pray
Tadavia nosotros atamos, ahora sigueme al paseo
Still we laced, now follow me roll stroll
Si se habla de su cielo
Whether is tell of his Heaven
Ven vamos a visitar a las gente que ya se fueron
Come let′s go take a visit of people that's long gone
Darris, Criajo, Facil, Terry , Abucheo
Darris, Wally, Eazy, Terry, Boo
Se esta constantemente arrastrando en la familia
It's steadily creeping up on the family
Exactamente cuantos dias mas nosotros tenemos
Exactly how many days we got lasting
Mientras tu te estas riendo nosotros estamos pasando, falleciendo
While you laughing we′re passing, passing away
Entonces todos ustedes vayan a descansar todas sus almas
So y′all go rest y'all souls
Porque yo se te encontrare al cruce de caminos
Cause I know I′ma meet you up at the crossroads
Todos ustedes saben que todos ustedes tienen para siempre amor de ellos huesos matones nena
Y'all know y′all forever got love from them Bone thugs baby
Pequeno facil ya se fue
Lil Eazy's long gone
Realmente le deseamos que venga a casa
Really wish he would come home
Pero cuando es tiempo de morir
But when it′s time to die
Me tengo que ir adios adios
Gotta go bye bye
Todo un pequeno abrazo puede hacer llorar, llorar
All a lil thug could do is cry, cry
Porque ellos matan a mi perro y al hombre
Why they kill my dog and man
Yo extrano mi tio Carlos todos ustedes
I miss my uncle Charles y'all
Y el no debio haberse ido, enfrente de su casa
And he shoudn't be gone, in front of his home
Lo que ellos le hicieron a abucheo era equivocado
What they did to Boo was wrong
On tan equivocado, oh tan equivocado
Oh so wrong, oh so wrong
Tengo que aguantarme tengo que estar fuerte
Gotta hold on gotta stay strong
Cuando el dia venga
When the day comes
Mejor cree hueso tienes un hombro que tu puedes recargarte(recargarte)
Better believe Bone got a shoulder you can lean on (lean on)
Oye y nosotros rezamos, y nosotros rezamos, y nosotros rezamos, y nosotros rezamos
Hey and we pray, and we pray, and we pray, and we pray
Cada dia, cada dia, cada dia, cada dia
Everyday, everyday, everyday, everyday
Y nosotros rezamos, y nosotros rezamos, y nosotros rezamos, y nosotros rezamos
And we pray, and we pray, and we pray, and we pray
Cada dia, cada dia, cada dia, cada dia
Everyday, everyday, everyday, everyday
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos, cruca de caminos
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
Para que no te sientas solo
So you won′t be lonely
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos, cruca de caminos
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
Para que no te sientas solo
So you won′t be lonely
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos
See you at the crossroads, crossroads
Para que no te sientas solo
So you won't be lonely
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos
See you at the crossroads, crossroads
Y yo estoy extranandolos a todos
And I′m gonna miss everybody
Y yo estoy extranandolos a todos
And I'm gonna miss everybody
Y yo estoy extranandolos a todos
And I′m gonna miss everybody
Y yo estoy extranandolos a todos
And I'm gonna miss everybody
Y yo estoy extranandolos a todos
And I′m gonna miss everybody
Y yo estoy extranandolos a todos
And I'm gonna miss everybody
Viviendo en un odioso mundo enviandome directamente al cielo
Living in a hateful world sending me straight to Heaven
Asi es como nosotros rodamos
That's how we roll
Viviendo en un odioso mundo enviandome directamente al cielo
Living in a hateful world sending me straight to Heaven
Asi es como nosotros rodamos
That′s how we roll
Viviendo en un odioso mundo enviandome directamente al cielo
Living in a hateful world sending me straight to Heaven
Asi es como nosotros rodamos
That′s how we roll
Y yo estoy preguntandole al buen senor "porque?" y suspiro
And I'm asking the good Lord "why?" and sigh
Soy yo me dijo que nosotros vivimos para morir
It′s I he told me we live to die
Que pasa con matarlos a todos ustedes, ver mi pequeno primo colgado
What's up with murder y′all, see my little cousin was hung
Alguien estaba equivocado, todos quieren probarnos dawg
Somebody was really wrong, everybody want to test us dawg
Entonces senorita sorda planeo la caida de facil, tu sabes porque nosotros estamos pecando
Then Miss Sleazy set up Eazy to fall, you know why we sinning
Y Loco a intentado terminarlo cuando termine
And Krayzie intended on ending it when it ends
Quieres venir otra vez, otra vez y otra vez
Wanna come again, again and again
Ahora dime que tu vas hacer
Now tell me what you gonna do
Puede alguien alguien decirme porque?
Can somebody anybody tell me why?
Oye, puede alguien alguien decirme porque nosotros morimos, nosotros morimos?
Hey, can somebody anybody tell me why we die, we die?
Yo no quiero morir
I don't wanna die
Ohh tan equivocado
Ohh so wrong
Ohh equivocado
Ohh wrong
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos, cruca de caminos
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
Para que no te sientas solo
So you won′t be lonely
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos, cruca de caminos
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
Para que no te sientas solo
So you won't be lonely
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos
See you at the crossroads, crossroads
Para que no te sientas solo
So you won't be lonely
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos
See you at the crossroads, crossroads
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos
See you at the crossroads, crossroads
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos
See you at the crossroads, crossroads
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos
See you at the crossroads, crossroads
Te veo al cruce de caminos, cruce de caminos
See you at the crossroads, crossroads
