Translate to
Bienvenido al lado oscuro
Welcome to The Dark Side
Al revés: es el hueso rudo matón
Backwards: It′s the Thuggish Ruggish Bone
Eterno (St. Clair, negro), Eterno, Eterno, Eterno
Eternal (St. Clair, nigga), Eternal, Eternal, Eternal
Al revés: (letra de Thuggish Ruggish Bone)
Backwards: (Thuggish Ruggish Bone lyrics)
Eterno, Eterno, Eterno, Eterno
Eternal, Eternal, Eternal, Eternal
Al revés: es el hueso rudo matón
Backwards: It's the Thuggish Ruggish Bone
Eterno, Eterno, Eterno, Eterno
Eternal, Eternal, Eternal, Eternal
Al revés: (letra de Thuggish Ruggish Bone)
Backwards: (Thuggish Ruggish Bone lyrics)
¡Dólar! ¡Dólar! ¡Dólar! ¡Dólar! ¡Dólar!
Buck! Buck! Buck! Buck! Buck!
Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha
Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha
De vuelta a tu maldito trasero, vienen esos verdaderos matones directamente de la Doble Glock.
Right back at your muthafuckin′ ass, comes those real true thugs straight off the Double Glock
Dejándolo para la maldita tierra
Puttin' it down for the muthafuckin' Land
Sin pantalones cortos, sin pérdidas
Takin′ no shorts, no losses
Poniéndolo en ti celoso, hecho por perra, playa odiando a los negros del culo
Puttin′ it on you jealous, bitch-made, playa hatin' ass niggas
Será mejor que fijes en lo que es real, perra.
You better pin to what′s real, bitch
Tomando el control de la mierda en el 9-5, les traigo al único Bone Thugs-N-Harmony
Takin' over shit in the 9-5, I bring to you, the one and only, Bone Thugs-N-Harmony
Negro, este St.Clair (St.Clair, St. Clair, St. Clair, St. Clair)
Nigga, this St.Clair (St.Clair, St. Clair, St. Clair, St Clair)
Sí, negro
Yeah, nigga
Ejecución al estilo doble nueve, poniendo constantemente esos cuerpos bajo tierra
Execution double nine style, steadily puttin′ them bodies underground
Little B todo sobre ese bankroll de yayo
Little B all about that yayo bankroll
Será mejor ganar ese dinero, melena, y luego rodar.
Better make that money, mane, then roll
Ponlo en lo más bajo, cuando sean esas azadas, y las inmovilizo y golpeo
Put it on the low, when it be them hoes, and I pin em' and bang
Tengo que sacarme esos demonios de encima
Gotta get them demons off me
Arrastrándose suavemente, filtrándose a través de mi alma
Creepin′ up softly, seepin' up through my soul
Y dormir no es bueno ahora, cuando estoy solo, en NoDoz, será mejor que vigile la puerta
And sleepin' ain′t good to go now, when I′m alone, on NoDoz, I'd better watch the door
Entonces no estaré resbalándome, durmiendo
Then I won′t be slippin', sleepin′
Reúne a los matones con los que salgo
Gather the thugs I bails with
Con un rastro de proyectiles de calibre doce, se derramará sangre, 187 y 211.
With a trail of twelve gauge shells, blood'll be spilled, 187 and a 211
Calibre doce y un spray AK-47.
Twelve gauge, and an AK-47, spray
Lil' Ripsta Killa ahora, póngalos en una tumba, yacían
Lil′ Ripsta killa now, put 'em off in a grave, they lay
Con una babosa atrapada dentro de ti, cuando ruedo con negros más reales
With a slug stuck all up in ya, when I roll with realer niggas
Pop pop, déjate caer al sonido, golpea el suelo, cuando quiero matarte
Pop pop, drop to the sound, hit the ground, when I'm out to kill ya
Esos St. Clair Thugs, nos encanta cuando explotan las babosas, ¿y ahora qué?
Them St. Clair Thugs, we love when they poppin′ them slugs, now what
Mira la sangre del cráneo cuando cavé a los enemigos en lo profundo del barro, los drogaron
See the blood from the skull when I dug them enemies deep in the mud, they drugged
Sigo con las verdades, duermo, pierdes
I roll with them trues, snooze, you lose
Desnuda, en el suelo del callejón jodida.
Undressed, on the alley floor fucked up
¿Qué pasa con esos zapatos? Oh, son nuevos
What′s up with them shoes? Ooh, they new
Entonces nos escapamos con las Chucks de mi perro.
So we runnin' off with my dog′s Chucks
Gira a la izquierda en la cuadra, oye, ¿qué sabes?
Bust a left at the block, hey, what do ya know?
¡Oh, no, el popó! Ellos siguen
Oh, no, the po-po! They follow
Copper tiene que ver al negro tirado detrás de la tienda, pero negro, recuerda mi lema
Copper gotta see the nigga layin' behind the store, but nigga, remember my motto
¡Yo no me rindo!
Me no surrender!
Tengo que escapar, golpear la valla con rapidez
Gotta get away, hit the fence with the quickness
Veo el otro lado y me subo al paseo.
See the other side, and I swing to the ride
Rodando por el corte, alcanza 95
Rollin′ through the cut, hit 95
Pelar, rescatar por seguridad, lo hacemos y lo enfriamos.
Peel, bailin' for safety, we make it and chill
Tengo que ganar un millón, mejor que no te atrapen de verdad
Gotta make a mil, better not get caught for real
Negro, suelta ese billete o exploto mi acero
Nigga, drop that bill, or I pop my steel
No hay competencia, no jodas con mi camarilla
Ain′t no competition, don't fuck with my clique
Y entonces escuchen, perras, sigan tropezando, muestren odio, cuando nos pegamos y lamemos los bolsillos, azada.
And so listen, you bitches, stay trippin', show hate, when we stickin′ n lickin′ the pockets, hoe
Deja ese dólar, Mane. Intenta gritar, ¡bang!
Drop out that dollar, mane. Try to holla, bang!
Matando a los niggas matones fumando porros
Thuggin' with the thug niggas smokin′ blunts
Negro, no te quedes rígido con la hierba, fúmalo todo, porque, negro, sabes que cuando nuestros bolsillos están bien, voy a correr y conseguir un saco, y vengo a ahogarme con todos ustedes.
Nigga, don't stiff on the weed, smoke it all, ′cause, nigga, you know when our pockets get right, I'm ah run and get a sack, and come choke with y′all
Ahora estás jodiendo con estos matones Killas, saliendo sigilosamente de la Tierra, y están listos para montar.
Now you're fuckin' with these thuggish killas, creepin′ up outta the Land, and they ready to ride
Drogando el tailandés, mis negros en la Tierra obtuvieron glocks durante días el 9-9
Gettin′ high off Thai, my niggas in the Land got glocks for days on the 9-9
Será mejor que los mates a todos, perro, bang bang para que caigan con el calibre doce que les estás dando a los negros. ¿Y ahora qué?
Better kill 'em all, dog, bang bang to them fall with the twelve gauge you bustin′ on niggas. So what now?
Ven, negro, déjate llevar, amigo
Come, nigga, get bucked, pal
Bueno, no sólo eso, cállate.
Well not only that, get shut the fuck down
Y estoy hablando de negros que quieren competir con ellos matones
And I'm talkin′ about niggas that wanna contend with them thugstas
Algún negro que la jodió, nunca se permiten jugadores que odien en la camarilla, y nosotros nunca no hay bustas
Some nigga that fucked up, never no player haters in the clique allowed, and we never no bustas
Nunca dejes dormir a un negro, escucha los perdigones sonar donde habitan los matones en Cleveland
Never catch a nigga sleep, hear the buckshots rang where the thugs in Cleveland dwell
Recolectandome mayonesa diariamente, y te veré en el infierno si todo lo demás falla, oh bueno
Daily collectin' me mayo, and I′ll meet you in hell if all else fails, oh well
Ejecución al estilo doble nueve, enviando constantemente ese cuerpo bajo tierra
Execution double nine style, steadily sendin' that body underground
