Translate to
Essa faixa é apertada, vocês deveriam bater palmas
This track is tight y′all should be clappin yo hands
Bata palmas, bata palmas
Clappin yo hands, clappin yo hands
Essa faixa é apertada, vocês deveriam bater palmas
This track is tight y'all should be clappin yo hands
Bata palmas, bata palmas
Clappin yo hands, clappin yo hands
Essa faixa é apertada, vocês deveriam bater palmas
This track is tight y′all should be clappin yo hands
Bata palmas, bata palmas
Clappin yo hands, clappin yo hands
Essa faixa é apertada, vocês deveriam bater palmas
This track is tight y'all should be clappin yo hands
Bata palmas, bata palmas
Clappin yo hands, clappin yo hands
Enquanto cavalgamos, no final da noite
As we ride, by the end of the night
Você vai imaginar como os bandidos jogam
You will envision how thugstas play
Você consegue lidar com a vibração?
Can you handle the vibe?
Pedal no metal, é uma luz azul
Pedal to the metal, its a blue light
Enquanto cavalgamos, no final da noite
As we ride, by the end of the night
Você vai imaginar como os bandidos jogam
You will envision how thugstas play
Você consegue lidar com a vibração?
Can you handle the vibe?
Pedal no metal, é uma luz azul
Pedal to the metal, its a blue ligh
Ai, eles vêm pegar o Rip? Equipado com minha serra, polir até que esteja reabastecido
A yo they comin' to get Rip? Equipped wit′ my sawed-off, polish it off until its replenished
Assim que eu terminar minha pistola ficará com ciúmes, especialmente 357, eu te pego
Soon as I′m finished my pistol be jealous especially 357 me catch you
Buck e eu te pegamos, pra que serve sua magnum? Você rastejou e veio
Buck and me bang ya, what's ya magnum for? You crept and you came
Nada mudou, granadas M11 e um AK-47, bang
Ain′t shit changed, M11's grenades and an AK-47s, bang
Os manos são loucos, vocês vieram e foram embora
Niggas insane, you came and you went
Agora, aposte no real, é tudo até o banco
Now, bet on the real, it′s all the way to the bank
E você acha que é bom pegar aquele gangster, pegar um demônio
And you think fin to get that gangster, gettin' a demon
Você pode conjurar e ver se temos anjos prendendo meus tornozelos, assassinato sangrento, foda-se Jesus
You can conjure up, and see if we get angels pinnin′ my ankles bloody murder, fuck with Jesus
Ele está rastejando fundo, colocando-os para dormir até levantar meu inimigo
He done creepin' deep, puttin those to sleep 'til raise up on my enemy
Vamos ficar animados com as pessoas no Egito, espalhando 400 anos de opressão
Let′s get pumped for the peeps in Egypt, spread 400 years of oppression
Espalhe a mensagem, eu não terminei, diminuí vocês, os chamados críticos
Spread the message I ain′t finishes, diminished you so-called critics
Então dane-se esses outdoors e o status do outdoor pode acabar com isso
So fuck them billboards and the billboard status can kick it
Você se ferrou por um tempo hoje, mas isso foi um teste
You fucked up for a while for today, but that was a trial
Cara, e eu não sei como, estilo através dessas multidões
Man, and I don't know how, style through with them crowds
E agora eu tenho que chutar, ficar no chão querendo que meu povo se reúna ao redor
And now I got to kick it, get on the ground wanting my people to gather around
Lembre-se do som das rodadas, veio da minha cidade, e só uma cadela morderia se não pudéssemos permitir
Remember the sound of the rounds, came from my town, and only a bitch would bite that we can′t allow
Tenho que reivindicar meu estilo, pronto para te derrotar
Gotta go claim my style, ready to beat you down
Batendo nessas lápides, (enchendo volumes), vista essas fantasias, agora
Hittin them tombstones,(fillin' volumes), get in them costumes, now
Estou rolando com Makaveli, imobilizando, minhas pistolas firmes, prontas
I′m rollin' with Makaveli, pinnin′, my pistols steady, ready
Atire-lhes fogo, mire no ponto de pressão, um ponto onde eu quebro sua cabeça
Buck them flames, aim for the pressure point, a point where I break your head in
Me desculpe, meu mano, mas como você me conhece?
I beg your pardon, my nigga, but how do you know me?
Eu ando na sua cidade e as pessoas estão me prendendo, cara, mas um mano acabou de me dizer
I roll in your city and people be pinnin me, yo, but some nigga just told me
Ele colocou seu registro, e você estava desrespeitando o TOPO
He put in your record, and you was disrespectin' off the T-O-P
Deveria tê-los colocado em um caixão, agora vá procurá-los e encontre-os
Should've put ′em in a coffin, now, go seek ′em and found
Pow, pow, coloque-os num rio, agora, mano, quem é selvagem?
Pow, pow, put 'em in a river, now, nigga, who wild?
"Que estilo incrível", era o que você pensava quando tentava obtê-lo,
"What an incredible style," that′s what you was thinkin' when you tried to get it, down
Nós vemos que você fodeu com uma multidão diária, então, mano, apenas abaixe sua bunda
We see that you fucked with a daily crowd, so, nigga, just turn your ass down
Quando você estiver pronto para a briga, meu mano, nos encontre do lado de fora do clube
Whenever you′re ready to rumble, my nigga, just meet us outside of the club
Pronto, lesmas de gíria. O mano ficou muito bêbado, se eu consegui, nós reivindicamos mais
Ready slang slugs. Nigga done got too drunk, if I got it, we claim mo
Nego, essa merda é ridícula, apenas descarte a ideia de que você pode se livrar de nós
Nigga, this shit is ridiculous, just dismiss the thought that you could get rid of us
Te jogar no inferno, e nós vamos te enfiar, fazer isso, achando que você está com medo quando os manos de St. Clair pegarem
Buck you to Hell, and we're stickin′ you, doin' it, thinkin' you scared when the St. Clair niggas bust
Ah, porra! Deixou as tripas dele no meu porta-malas
Aw, fuck! Left his guts in my trunk
O mano tentou um 211, se ferrou e pegou 187
Nigga tried a 211, fucked around, got 187
Niggas com calor, quem poderia ser? Ninguém além desses bandidos
Niggas with heat, who could it be? Nobody but them T-H-U-G′s
Com artilharia, nós viemos com calor. Nigga, por favor, congele
With artillery, we come with heat. Nigga, please, freeze
Coloque-os de joelhos, mano, nem respire
Put ′em on they knees, nigga, don't even breathe
E esses são os guerreiros, assassinos, destruindo você e você vai morrer
And these are the warriors, killas, destroyin′ ya and You're gonna die
Enquanto cavalgamos, no final da noite
As we ride, by the end of the night
Você vai imaginar como os bandidos jogam
You will envision how thugstas play
Você consegue lidar com a vibração?
Can you handle the vibe?
Pedal no metal, é uma luz azul
Pedal to the metal, its a blue light
Enquanto cavalgamos, no final da noite
As we ride, by the end of the night
Você vai imaginar como os bandidos jogam
You will envision how thugstas play
Você consegue lidar com a vibração?
Can you handle the vibe?
Pedal no metal, é uma luz azul
Pedal to the metal, its a blue light
Agora, a temporada de ódio está acabando, concordo mano. Que essa seja a razão
Now, hation season is ceasin′, agree nigga. Let this be the reason
Os caras de Cleveland fin até mesmo Steven, impedindo vocês, vadias, de respirar
Niggas from Cleveland fin to even Steven, stoppin' you bitches from breathin′
O tempo acabou. Você sabe que não pode prender aquele bandido que faz rap, firme, abaixe-se, me pague
Time is up. You know you can't cap that thug who raps, steady put down, pay me
Estado mental criminoso de um letrista. Quer testar nozes? mano, ouça isso
Criminal mind state of a lyricist. Wanna test nuts? nigga hear this
Meus manos estão com mais assassinatos, verdadeiros bandidos e assassinos que afirmam
My niggas are down With murda mo', real thuggas and killas that claim
Estou pronto para vencer, meu mano, agora aposto que ele vai ser rasgado até o fim, todos os dias serão iguais
I′m ready to win it, my nigga, now bet he be ripped to the finish, everyday be the same
Mas a loja de artilharia, estamos empilhando, Bone recebeu calor para o Armagedom
But Artillery shop, we stackin′, Bone got heat for Armageddon
Pronto para a guerra o dia todo, não vai agir, ódio constante, estamos pulverizando
Ready for the war all day, won't action, playa hation steady, we sprayin
Bata neles com o buck, buck, bang. Meu mano, a merda não para
Hit ′em with the buck, buck, bang. My nigga, the shit don't stop
O governo está no meu pé, quero ver o Lil Lay Bone cair
The government′s all on my dick, wanna see Lil Lay Bone drop
Você vê os policiais, eles não me dão descanso
You see the policemen they give me no break
Fin para descansar em paz quando eles estão tentando me mandar para o interior. Não, obrigado
Fin to rest in Peace when they're tryin′ to send me upstate. No thanks
Eu tenho mais dinheiro no banco, esses caras estão empilhando nossas pedras
I got mo' money up outta the bank, these niggas are stackin' our rocks
Recuse a paz, e mesmo assim, você pode rolar com Bone, então vamos, então vamos
Refuse the peace, and nevertheless, you can roll with Bone, so come on, so come on
Quando tudo cair, quando tudo cair, você pode contar comigo
When all goes down, when all goes down, you can count on me
Porque eu tenho Mo Thugs, Bone Thugs Harmony, e essa é minha cavalaria
Cause I got Mo Thugs, Bone thugs harmony, and that′s my cavalry
Se você anda com Bone, você não está sozinho, mano, confie em nós
If you ride with Bone, you ain′t alone, nigga trust us
Brincando nas ruas perigosas onde cresci, quero soar como nós
Fuckin around on wicked streets I grew up on, wanna sound like us
E nenhum de vocês faz. Nós viemos por você. Beije a mamãe, tchau-tchau
And none of you do. We come for you. Kiss mommy bye-bye
Você vai morrer, e eu tenho calor para cada calor que você traz
You gon' die, and I got heat for every heat you bring
Você atira, nós atiramos
You shoot, we shoot
É melhor tomar cuidado
Better watch out
Cuidado com esses bandidos, manos, eles estão se aproximando de você
Watch out for them thugsta nigga, niggas sneakin′ up on you
Eu te disse: está chegando - Armagedom Se nos recompusermos
I told You: it's comin′--Armageddon If we get our shit together
Cadelas não são nada, nós não somos nada
Bitches ain't nothin′, we none
Faça essa merda nas ruas para você saber, saber
Make this shit on the streets for you to know, to know
Estamos nos recompondo
We gettin' our shit together
É melhor se recompor, porque quando você vai, você vai! Você vai!
Better get your shit together, 'cause when ya go, ya go! Ya go!
Enquanto cavalgamos, no final da noite
As we ride, by the end of the night
Você vai imaginar como os bandidos jogam
You will envision how thugstas play
Você consegue lidar com a vibração?
Can you handle the vibe?
Pedal no metal, é uma luz azul
Pedal to the metal, its a blue light
Enquanto cavalgamos, no final da noite
As we ride, by the end of the night
Você vai imaginar como os bandidos jogam
You will envision how thugstas play
Você consegue lidar com a vibração?
Can you handle the vibe?
Pedal no metal, é uma luz azul
Pedal to the metal, its a blue ligh
Enquanto cavalgamos, no final da noite
As we ride, by the end of the night
Você vai imaginar como os bandidos jogam
You will envision how thugstas play
Você consegue lidar com a vibração?
Can you handle the vibe?
Pedal no metal, é uma luz azul
Pedal to the metal, its a blue light
Enquanto cavalgamos, no final da noite
As we ride, by the end of the night
Você vai imaginar como os bandidos jogam
You will envision how thugstas play
Você consegue lidar com a vibração?
Can you handle the vibe?
Pedal no metal, é uma luz azul
Pedal to the metal, its a blue ligh
Enquanto cavalgamos, no final da noite
As we ride, by the end of the night
Você vai imaginar como os bandidos jogam
You will envision how thugstas play
Você consegue lidar com a vibração?
Can you handle the vibe?
Pedal no metal, é uma luz azul
Pedal to the metal, its a blue light
