Mr. Bill Collector Spanish translation

Bone Thugs‐n‐Harmony

Translate to

Me llaman el señor cobrador de facturas
Them callin′ me Mr. Bill Collector
Necesito dinero, no me relajaré esta noche
Needin' me money, no ease up tonight
(Los negros no nos soportan y por eso nos etiquetan como escandalosos)
(See - can′t stand us, so they label us scandalous)
Y si se van con mi dinero
And if them runnin' off with me cash
Ese culo tendrá que pagar el precio.
That - gonna have to pay the price
(…)
(Meet a - po-po, gotta hit 'em with the fo′-fo′)

(…)
Don't be - with my money, - no
(…)
See when Krayzie pull the pump, then I kill ′em all
(…)
Pump slugs, when blood hit the wall
(…)
Watch 'em fall, now dog who ya gonna call?
(…)
Puttin′ - in the coffin' where they probably better off
(…)
And Leatherface is not a punk bitch so a - just can′t - me
(…)
- Better have me cash
(…)
Or I kill his whole family when the 12-gauge pump blast, now test me

Mira cuando Krayzie tira de la bomba, entonces los mato a todos
Never ever let a - ride when he think he fin to slide
(…)
Pop him in the spine, get him for the money
(…)
- Tried to play me and dash
(…)
And that's why me thugs just put slugs in that -, fatally
(…)
And me never want to see no
(…)
Oh, jealous - tried to keep a - ends low
(…)
If he scared to smoke a primo
(…)
Gotta go with the fiends and in the click is a no, no

(…)
Gotta make that money, man
Poniendo a los negros en el ataúd donde probablemente estén mejor
Gimme all my change, it's a murder thang, now
Y Leatherface no es una perra punk, así que un negro no puede follarme.
Even in the dummy game
(…)
- Comin′ up slain′ for collectin' they claim
(…)
Now, Leather face, me pick up me gauge
(…)
Leather mask and -, me blast
(…)
So ya better respect us, when you see the bill collector
(…)
Rippin′ killin' - for that mad money thang

(…)
Niggas steady payin′ them dues, runnin' with trues
(…)
Nothin′ to lose, everything to prove
(…)
Little thug from the C-Town, never caught sleepin'
(…)
Always on the come up creepin'
(…)
Runnin′ this ′ish now puttin' that Bone down
(…)
Gotta let a - know for the love of cheese
(…)
Movin′ thangs in the nine-five, rollin' with
(…)
Ruthless, thuggin′ with my - from the Clair
(…)
And we smokin' them green leaves

Nunca dejes que un negro viaje cuando piensa que puede deslizarse
- With me now
Dale un golpe en la columna y cógelo por el dinero.
Oh, - don′t test rest, straight Leather face in the place
(…)
On a mission, don't be messin' with my bankroll
(…)
- Wanna gank on Bone, so I stank them prank hoes
(…)
And I bet he know me takin′ no more losses
(…)
Put ′em in a coffin', and they life is better off
(…)
And these - they don′t know me they can't know me
(…)
Thought you had a homie, but ya - with the - Boss and

Y por eso mis matones simplemente meten balas en ese culo, fatalmente.
- Gotta get me mine on the nine-nine
Y yo nunca quiero ver nada
In the nine-five, bodies dropping
(…)
When you hear my pistol select, ah, dome
(…)
Respect that True how′s the underground 'ish
(…)
Mr. Bill Collector, Bone

Si le daba miedo fumar un primo
Them callin′ me Mr. Bill Collector
Tengo que ir con los demonios y en el clic es un no no
Needin' me money, won't ease up tonight
(…)
(See - can′t stand us, so they label us scandalous)
(…)
And if them runnin′ off with me cash
(…)
That - gonna have to pay the price
(…)
(Meet a - po-po, gotta hit 'em with the fo′-fo')

Tengo que ganar ese dinero, hombre.
- Take it off, thank ya, please don′t make me stank ya
Dame todo mi cambio, es un asunto de asesinato, ahora
Time to pay the bill, write your checks up all night
Incluso en el juego de los muñecos
Catch a slug or chill, bill collectors better respect 'em
Los negros aparecen asesinados por cobrar, dicen.
Mo Thug, sellin′ drugs, pumpin' slugs all up in that rectum, check 'em
Ahora, cara de cuero, me levanto mi medidor
Click-click, fall to the ground when the Glock pop
(…)
- Chest pump blood and takin′ too long
(…)
Better drop it on down or ya catchin′ two to the head
(…)
Shoulda gave 'em up - to the Mo Thug lunatic quick to pop, now you dead dead

Así que será mejor que nos respetes cuando veas al cobrador.
Gotta pull that nine on the - every time
Matando a negros por esa locura del dinero
Sellin′ rocks on the nine-nine
(…)
Gotta put him on the pave
(…)
If ya want to die, put 'em in the grave, better give me all them dimes

Los negros pagan sus cuotas constantemente, corriendo con gente de verdad
I didn′t want to take his life
Nada que perder, todo por demostrar
But the - tried to run and get away with me yayo (now you see me, the murderer)
Pequeño matón de C-Town, nunca lo pillan durmiendo
I didn't want to take his life
Siempre a la caza, arrastrándose
But the - tried to run and get away with me yayo (now you see me, the murderer)
Ahora estoy manejando esta mierda y estoy poniendo ese hueso abajo
I didn′t want to take his life
Tengo que hacérselo saber a un negro por amor al queso.
But the - tried to run and get away with me yayo (now you see me, the murderer)
Moviendo cosas en el nueve-cinco, rodando con
I didn't want to take his life
Despiadado, matón con mis colegas de Clair
But the - tried to run and get away with me yayo (now you see me, the murderer)

(…)
Sawed-off pumpin', dumpin′ steadily all the way to the other side we ride
(…)
Sherm, when I hit that corner, now, - is ′bout to die
(…)
Thugsta theivin' off in Cleveland and I couldn′t sell out my city
(…)
Murder now to come up, move Bone'll be bringin′ that city, wit' me pin me
(…)
- This the team, by the way, don′t - with brains
(…)
Put in my mind all off on my murder, murder, y'all, and I flee the scene
(…)
Clean, and I'm out to fade ′em, hey, and I′m out for money, gauged 'em
(…)
Better pray to save ′em, but it won't do any good, now bang bang

Oh, negro, no pruebes el resto, cara de cuero recta en el lugar
Caution I lossin′ me brain get 'em up off the ′cane, bang
En una misión, no te metas con mi bankroll
Kill a -, bang pull a trigger, bang
Los negros quieren atacar a Bone, así que les doy un golpe a esas zorras bromistas
Comin' up out to wet 'em, man
Y apuesto a que sabe que no sufriré más pérdidas.
Off with the blood, put ′em in the mud with a slug thug gotta get paid
Ponlos en un ataúd y su vida será mejor.
Reachin′ on back as we bail to pick up me shells
Y estos negros no me conocen, no pueden conocerme.
No slippin' the buck and the gauge spray
(…)
Sawed-off on the block cocked, ready to pop ya, now
(…)
′Cause broke gets played, this dope get paid and -, come drop it down

(…)
Them callin' me Mr. Bill Collector
El negro tiene que conseguirme el mío en el nueve-nueve
Needin′ me money, won't ease up tonight
En el nueve y cinco, cuerpos cayendo
(See - can′t stand us, so they label us scandalous)
Cuando escuchas mi pistola selecciona ah domo
And if them runnin' off with me cash
Respeta eso, ¿verdad? ¿Cómo es la mierda subterránea?
That - gonna have to pay the price
Señor Bill Collector, Bone
(Meet a - po-po, gotta hit 'em with the fo′-fo′)

Me llaman el señor cobrador de facturas
Them callin' me Mr. Bill Collector
Necesito dinero y no voy a parar esta noche
Needin′ me money, won't ease up tonight
(Los negros no nos soportan y por eso nos etiquetan como escandalosos)
(See - can′t stand us, so they label us scandalous)
Y si se van con mi dinero
And if them runnin' off with me cash
Ese culo tendrá que pagar el precio.
That - gonna have to pay the price
(…)
(Meet a - po-po, gotta hit ′em with the fo'-fo')

(…)
Them callin′ me Mr. Bill Collector
Nigga, quítatelo, gracias, por favor, no me hagas apestarte.
Needin′ me money, won't ease up tonight
Es hora de pagar la factura, escribe tus cheques toda la noche
(See - can′t stand us, so they label us scandalous)
Atrapa una babosa o relájate, los cobradores deberían respetarlos.
And if them runnin' off with me cash
Mo Thug, vendiendo drogas, bombeando babosas por todo ese recto, revísalos
That - gonna have to pay the price
(…)
(Meet a - po-po, gotta hit ′em with the fo'-fo′)

(…)
Your rent's due, motherfucker!

Deberías haberle entregado a esa perra lunática de Mo Thug que se apresuró a estallar, ahora estás muerta, muerta.
(…)

Tengo que sacarle ese nueve a los negros cada vez
(…)
Vendiendo piedras en el nueve-nueve
(…)
Hay que ponerlo en la acera
(…)
Si quieres morir, ponlos en la tumba, mejor dame todas esas monedas.
(…)

No quería quitarle la vida.
(…)

No quería quitarle la vida.
(…)

No quería quitarle la vida.
(…)

No quería quitarle la vida.
(…)

(…)
(…)
Bombeando y descargando de forma constante hasta el otro lado en el que viajamos.
(…)
Sherm, cuando llego a esa esquina ahora, los negros están a punto de morir.
(…)
Un matón robando en Cleveland y no pude vender mi ciudad.
(…)
Ahora viene el asesinato, muévete, Bone traerá esa ciudad, conmigo apláname
(…)

Me meto en la cabeza todo lo relacionado con mi asesinato, asesinato, todos ustedes, y huyo de la escena.
(…)
Limpio, y estoy dispuesto a desvanecerlos, eh, y estoy dispuesto a ganar dinero, los calibré.
(…)

Mata a un negro, bang, aprieta el gatillo, bang
(…)
Saldré a mojarlos, hombre.
(…)
¡Fuera con la sangre, pónganlos en el barro con una babosa! El matón tiene que cobrar.
(…)
Alcanzando la espalda mientras salimos a recoger mis conchas
(…)
No se resbale el dólar y el spray de calibre
(…)

Me llaman el señor cobrador de facturas
(…)
Necesito dinero y no voy a parar esta noche
(…)
(Los negros no nos soportan y por eso nos etiquetan como escandalosos)
(…)
Y si se van con mi dinero
(…)
Ese culo tendrá que pagar el precio.
(…)

(…)
(…)
Me llaman el señor cobrador de facturas
(…)
Necesito dinero y no voy a parar esta noche
(…)
(Los negros no nos soportan y por eso nos etiquetan como escandalosos)
(…)
Y si se van con mi dinero
(…)
Ese culo tendrá que pagar el precio.
(…)

(…)
(…)
Me llaman el señor cobrador de facturas
(…)
Necesito dinero y no voy a parar esta noche
(…)
(Los negros no nos soportan y por eso nos etiquetan como escandalosos)
(…)
Y si se van con mi dinero
(…)
Ese culo tendrá que pagar el precio.
(…)

(…)
(…)
¡Ya debes pagar el alquiler, cabrón!
(…)

Powered by musixmatch