Translate to
Somos Filhos do Paraíso
We are Children of Paradise
Quando o Senhor nos criou
When the Lord created us
Todo o seu trabalho foi feito
All his work was through
Então os Filhos do Paraíso
Then the Children of Paradise
Fez a única coisa
Did the only thing
Eles realmente não deveriam fazer
They really shouldn′t do
Filhos do Paraíso
Children of Paradise
Nós começamos lá
We started out there
Cheio de inocência em nossos olhos
Full of innocence in our eyes
E sem um cuidado
And without a care
Somos filhos do paraíso
We're Children of Paradise
Não sabíamos de nenhum crime
We knew of no crime
Até que uma das linhas mais cruéis
Until one of the meanest lines
Mudou nosso tempo
Has changed our time
Foi há muito tempo
It was long ago
No brilho da manhã
In the early morning glow
Quando tudo começou
When it all began
Com Adão e Eva
With Adam and Eve
Eles eram jovens e livres
They were young and free
E por toda a eternidade
And for all eternity
Eles foram feitos para sentir
They were meant to feel
Sem problemas, sem tristeza
No trouble, no grief
Filhos do Paraíso
Children of Paradise
Nós começamos lá
We started out there
Cheio de inocência em nossos olhos
Full of innocence in our eyes
E sem um cuidado
And without a care
Somos filhos do paraíso
We′re Children of Paradise
Em busca da luz
In search of the light
Isso foi colocado no Paraíso
That was put out in Paradise
E começou a noite
And started the night
Foi há muito tempo
It was long ago
No brilho da manhã
In the early morning glow
Quando tudo começou
When it all began
Com Adão e Eva
With Adam and Eve
Eles eram jovens e livres
They were young and free
E por toda a eternidade
And for all eternity
Eles foram feitos para sentir
They were meant to feel
Sem problemas, sem tristeza
No trouble, no grief
Somos Filhos do Paraíso
We are Children of Paradise
Quando o Senhor nos criou
When the Lord created us
Todo o seu trabalho foi feito
All his work was through
Então os Filhos do Paraíso
Then the Children of Paradise
Fez a única coisa
Did the only thing
Eles realmente não deveriam fazer
They really shouldn't do
Aaahhh...
Aaahhh...
Somos filhos do paraíso
We're Children of Paradise
Quem não obedeceu
Who didn′t obey
Quando seguimos o conselho errado
When we followed the wrong advice
Nós nos desviamos
We wandered astray
Somos filhos do paraíso
We′re Children of Paradise
Em busca da luz
In search of the light
Isso foi colocado no Paraíso
That was put out in Paradise
E começou a noite
And started the night
Foi há muito tempo
It was long ago
No brilho da manhã
In the early morning glow
Quando tudo começou
When it all began
Com Adão e Eva
With Adam and Eve
Eles eram jovens e livres
They were young and free
E por toda a eternidade
And for all eternity...
