Translate to
Si miras desde fuera
If you look from the outside
Al menos puedo decir que lo intenté
At least you can say I tried
Nada es lo que parece
Nothing is what it seems
Cuando vives en una red de mentiras
When you live in a web of lies
Por muchas razones que puedo ver
For many reasons I can see
Has estado mintiendo desde el principio.
You′ve been lying from the start
Prefiero estar solo
I'd rather be alone
Estaré orando por un milagro.
I′ll be praying for a miracle
Para hacer mi alma inquebrantable
To make my soul unbreakable
Sólo tú puedes amarme hasta el final
Only you can love me all the way
Si toma algún tiempo
If it takes some time
Y yo sé que serás mía
And I know that you'll be mine
Por favor no nos quites nuestro amor
Please don't take our love
Y tirarlo todo a la basura
And throw it all away
Cuando miras desde dentro
When you look from the inside
Fuego de todas tus mentiras
Fire from all your lies
El tiempo dirá qué es real
Time may tell what is real
¿Y qué es sólo mi fantasía?
And what′s just my fantasy
Por muchas razones que puedo ver
For many reasons I can see
Que estoy sangrando del corazón
That I′m bleeding from the heart
Nos está destrozando
It's tearing us apart
Estaré orando por un milagro.
I′ll be praying for a miracle
Para hacer mi alma inquebrantable
To make my soul unbreakable
Sólo tú puedes amarme hasta el final
Only you can love me all the way
Si toma algún tiempo
If it takes some time
Y yo sé que serás mía
And I know that you'll be mine
Por favor no nos quites nuestro amor
Please don′t take our love
Y tirarlo todo a la basura
And throw it all away
Por muchas razones puedo sentir
For many reasons I can feel
Que mi corazón no es tuyo para robarlo
That my heart's not yours to steal
Ahora me despido
Now I say goodbye
Estaré orando por un milagro.
I′ll be praying for a miracle
Para hacer mi alma inquebrantable
To make my soul unbreakable
Sólo tú puedes amarme hasta el final
Only you can love me all the way
Si toma algún tiempo
If it takes some time
Y yo sé que serás mía
And I know that you'll be mine
Por favor no nos quites nuestro amor
Please don't take our love
Y tirarlo todo a la basura
And throw it all away
Estaré orando por un milagro.
I′ll be praying for a miracle
Para hacer mi alma inquebrantable
To make my soul unbreakable
Sólo tú puedes amarme hasta el final
Only you can love me all the way
Si toma algún tiempo
If it takes some time
Y yo sé que serás mía
And I know that you′ll be mine
Por favor no nos quites nuestro amor
Please don't take our love
Y tirarlo todo a la basura
And throw it all away
Orando por un milagro
Praying for a miracle
Orando por un milagro
Praying for a miracle
