Faster Than the Speed of Night Spanish translation

Bonnie Tyler

Translate to

no quiero gastar ni otro minuto
I don′t want to let another minute get by
Se nos escapan de los dedos, pero estamos listos para volar
They're slipping through our fingers, but we′re ready to fly
La noche será nuestra tapadera y nos acurrucaremos debajo
The night'll be our cover and we'll huddle below
Teníamos la música en nuestro cuepos y la radio
We got the music in our bodies and the radio

Y cuando la mañana alla llegado, todo se habrá ido
And when the morning arrives it′ll all be gone
Desapareciendo entre la grieta del atardecer
Disappearing to the crack of dawn
Mejor hagamos nuestro movimiento ahora, antes de que el sol se levante
We better make our move now before the sun is awake
Es hora de aguantar o callar y de coger el ritmo
It′s time to put up or shut up and to pick up the pace
Es hora de aguantar o callar y de coger el ritmo
(It's time to put up or shut up and to pick up the pace)
(Nena, nena, nena)
(Baby, baby, baby)

y yo no quiero dejar ir ni un solo minuto más
And I don′t want to let another minute get by
El amor nos está llegando mientras la luna está en el cielo
Love is going to get us while the moon is on the sky
Puede que nos estemos quedando sin noche, pero nunca nos quedamos sin energía
We're running out of night but never running out of steam
Estamos actuando en una corazonada, y actuaremos en un sueño
We′re acting on a hunch and we'll be acting out a dream

Realmente no hay tiempo para perder
There really isn′t any time to lose
Nos van a atrapar si esperamos hasta que se ponga demasiado ligero
They're going to catch us if we wait until it gets too light

Eres un chico atractivo
You're such a pretty boy
Dejame enseñarte que hacer, y tu lo harás
Let me show you what to do, and you′ll do it
Pero debes moverte rápido
But you gotta move faster
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night

Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Es todo lo que siempre quisimos y todo lo que necesitaremos
It′s all we ever wanted and all we'll ever need
Y se nos está deslizando por los dedos
And now it′s slipping through our fingers
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Es todo lo que siempre quisimos y todo lo que necesitaremos
It's all we ever wanted and all we′ll ever need
Y se nos está deslizando por los dedos
And now it's slipping through our fingers
Más rápido que la velocidad de
Faster than the speed of
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night

Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night

Déjame enseñarte a manejarme locamente
Let me show you how to drive me crazy
Déjame enseñarte cómo hacerme sentir muy bien
Let me show you how to make me feel so good
Deja mostrarte cómo llevarme al borde de las estrellas
Let me show you how to take me to the edge of the stars
Y luego volver de nuevo
And back again
Debes mostrarme cómo manejarme locamente
You′ve gotta show me how to drive you crazy
Debes enseñarme todas las cosas que quieres que te pasen a tí
You've gotta show me all the things you want to happen to you
Nos hemos enseñado uno al otro todo lo que siempre hemos querido que alguien nos haga
We've gotta tell each other everything we always wanted someone to do

No quiero presionarte ahora y no quiero apresurarme
I don′t want to push you now and I don′t want to rush
Estas cada segundo más cerca, pero no es suficiente
We're getting closer every second now, but close is not enough
La noche será nuestra tapadera y nos acurrucaremos debajo
The night′ll be our cover and we'll huddle below
Tenemos la música en nuestros dedos y en la radio
We got the music in our fingers and the radio

Realmente no hay tiempo para perder
There really isn′t any time to lose
We're going to lose it if we wait until it gets too light
We're going to lose it if we wait until it gets too light

Eres un chico atractivo
You′re such a pretty boy
Dejame enseñarte que hacer, y tu lo harás
Let me show you what to do, and you'll do it
Pero debes moverte rápido
But you gotta move faster

Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Es todo lo que siempre quisimos y todo lo que necesitaremos
It's all we ever wanted and all we′ll ever need
Y se nos está deslizando por los dedos
And now it′s slipping through our fingers
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Es todo lo que siempre quisimos y todo lo que necesitaremos
It's all we ever wanted and all we′ll ever need
Y se nos está deslizando por los dedos
And now it's slipping through our fingers
Más rápido que la velocidad de
Faster than the speed of
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night

Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night

Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
no quiero gastar ni otro minuto
(I don′t want to let another minute get by)
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Se nos escapan de los dedos, pero estamos listos para volar
(They're slipping through our fingers, but we′re ready to fly)
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
no quiero gastar ni otro minuto
(I don't want to let another minute get by)
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
El amor nos está llegando mientras la luna está en el cielo
(Love is going to get us while the moon is in the sky)
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
no quiero gastar ni otro minuto
(I don't want to let another minute get by)
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
Se nos escapan de los dedos, pero estamos listos para volar
(They′re slipping through our fingers, but we′re ready to fly)
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
no quiero gastar ni otro minuto
(I don't want to let another minute get by)
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
El amor nos está llegando mientras la luna está en el cielo
(Love is going to get us while the moon is in the sky)
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night
no quiero gastar ni otro minuto
(I don′t want to let another minute get by)
Más rápido que la velocidad de la noche
Faster than the speed of night

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch