Closer to You French translation

Brandi Carlile

Translate to

C'est dur de laisser passer les kilomètres
It′s hard to let the miles pass me by
Des lignes jaunes qui se fondent dans mes yeux
Yellow lines that blend together in my eyes
Et quand les saisons changeront à nouveau, alors moi aussi
And when the seasons change again, then I will too
Je veux juste être plus proche de toi
I just want to be closer to you

Et je regarde des rangées infinies de verdure
And I'm staring out at endless rows of green
Il y a des kilomètres de foin comme je n'en ai jamais vu
There are miles of hay like I have never seen
Juste au moment où vous pensez en avoir assez
Just when you think you′ve had enough
Et tes rêves deviennent réalité
And your dreams come true
Je veux juste être plus proche de toi
I just want to be closer to you

Oh, mon esprit erre à travers tout ce que j'ai caché
Oh, my mind wanders through all that I've been hiding from
J'ai essayé de ne pas te laisser tomber
I tried not to let you down
Maintenant je me demande si j'ai fait quelque chose de mal
Now I wonder if I've been doin′ something wrong
Aidez-moi à remettre les pieds sur terre
Help me get my feet back on the ground

Demain je serai allongé sous toi
Tomorrow I′ll be lying under you
Avec un cœur d'or et des bras pour tomber dedans
With a heart of gold and arms to fall into
Je sais qu'un jour viendra peut-être
I know that there might come a day
Où ma vie est passée
Where my life is through
Mais je veux juste être plus proche de toi
But I just want to be closer to you

Oh, mon esprit erre à travers tout ce que j'ai caché
Oh, my mind wanders through all that I've been hiding from
J'ai essayé de ne pas te laisser tomber
I tried not to let you down
Mais maintenant je me demande si j'ai fait quelque chose de mal
But now I wonder if I′ve been doin' something wrong
Aidez-moi à remettre les pieds sur terre
Help me get my feet back on the ground

Un jour, nous apprendrons peut-être à dire la vérité.
Someday we might learn to tell the truth
Nous pourrions même retrouver les fontaines de notre jeunesse
We might even find the fountains of our youth
Et nous avions tous besoin de quelque chose de réel, nous avions tous besoin de preuves
And we all needed something real, we all need proof
Mais je veux juste être plus proche de toi
But I just want to be closer to you
Je veux seulement être plus proche de toi
I only want to be closer to you

Powered by musixmatch