Translate to
Parfois je perds ma foi en la chance
I sometimes lose my faith in luck
Je ne sais ce que je voudrais être quand je serais grande
I don′t know what I want to be when I grow up
Je compte juste la pluie
I just count the rain
Je porte à nouveau le sol à travers les planches
Wearing the floor through the boards again
J'aimerais pouvoir trouver une âme à voler
I wish I could find a soul to steal
Je pourrais être le moteur, tu pourrais être les roues
I could be the engine, you could be the wheel
Et nous pourrions le ramener à la maison
And we could drive it home
Et ne jamais avoir à s'inquiéter d'être seul
And never have to worry about being alone
Oooh, suis mes traces
Ooh, follow my tracks
Vois toutes les fois où j'aurais du revenir en arrière
See all the times I should have turned back
Oooh, j'ai pleuré seule
Ooh, I wept alone
Je sais ce que veux dire être seule
I know what it means to be on my own
Oooh, les choses que j'ai connues
Ooh, the things I have known
Il semble que je prend le dur chemin du retour
Looks like I'm taking the hard way home
Oooh, les graines que j'ai semé
Ooh, the seeds I′ve sown
Je prend le dur chemin du retour
Taking the hard way home
Je prend le dur chemin du retour
Taking the hard way home
Je n'ai jamais appris à suivre les règles
I never did learn how to follow the rules
Je n'ai jamais pu dormir quand la lune était pleine
I never was good at sleeping while the moon was full
Je mens et je brûle
I just lie and burn
Saccage mon esprit tandis que la planète tourne
Wreck my mind while the planet turns
J'espère parfois que je pourrais recommencer à nouveau
I sometimes wish I could start again
J'essaierais et ferais les choses comme il faut de temps en temps
I'd try and do the right thing every now and then
Je filerais droit
I'd step in line
C'est ce que je ferais si je pouvais remonter le temps
That′s what I would do if I could turn back time
Oooh, suis mes traces
Ooh, follow my tracks
Vois toutes les fois où j'aurais du revenir en arrière
See all the times I should have turned back
Oooh, j'ai pleuré seule
Ooh, I wept alone
Je sais ce que veux dire être seule
I know what it means to be on my own
Oooh, les choses que j'ai connues
Ooh, the things I have known
Il semble que je prend le dur chemin du retour
Looks like I′m taking the hard way home
Oooh, les graines que j'ai semé
Ooh, the seeds I've sown
Je prend le dur chemin du retour
Taking the hard way home
Je prend le dur chemin du retour
Taking the hard way home
Je te dis comment je voudrais vivre
I′ll tell you how I want to live
Oublie le "donner"
Forget about the take
Oublie le "recevoir"
Forget about the give
Je veux quitter cette ville
I want to leave this town
Prétendre que je suis morte et ne plus jamais être retrouvée
Fake my death and never be found
Oooh, suis mes traces
Ooh, follow my tracks
Vois toutes les fois où j'aurais du revenir en arrière
See all the times I should have turned back
Oooh, j'ai pleuré seule
Ooh, I wept alone
Je sais ce que veux dire être seule
I know what it means to be on my own
Oooh, les choses que j'ai connues
Ooh, the things I've known
Il semble que je prend le dur chemin du retour
Looks like I′m taking the hard way home
Oooh, les graines que j'ai semé
Ooh, the seeds I've sown
Je prend le dur chemin du retour
Taking the hard way home
Je prend le dur chemin du retour
Taking the hard way home
Parfois je perds ma foi en la chance
I sometimes lose my faith in luck
Je ne sais ce que je voudrais être quand je serais grande
I don′t know what I want to be when I grow up
Je compte juste la pluie
I just count the rain
Je porte à nouveau le sol à travers les planches
Wearing the floor through the boards again
J'aimerais pouvoir trouver une âme à voler
I wish I could find a soul to steal
Je pourrais être le moteur, tu pourrais être les roues
I could be the engine, you could be the wheel
Et nous pourrions le ramener à la maison
And we could drive it home
Et ne jamais avoir à s'inquiéter d'être seul
And never have to worry about being alone
Oooh, les choses que j'ai connues
Ooh, the things I have known
Il semble que je prend le dur chemin du retour
Looks like I'm taking the hard way home
Oooh, les graines que j'ai semé
Ooh, the seeds I've sown
Je prend le dur chemin du retour
Taking the hard way home
Je prend le dur chemin du retour
Taking the hard way home
Je prend le dur chemin du retour
Taking the hard way home
