Just Kids Portuguese translation

Brandi Carlile

Translate to

Éramos apenas crianças, apenas agindo?
Were we just kids, just acting out?
Não sabíamos então o que era o amor?
Didn′t we know then what love was about?
Estávamos apenas brincando?
Were we just fooling, playing around?
Será que algum dia sairíamos desta cidade?
Were we ever gonna get out of this town?
Mudar-se para Seattle e ficar acordado a noite toda?
Move to Seattle, stay up all night?
Foi quando a hora de dormir era nossa maior briga
That was when bedtime was our biggest fight

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

Tudo em um momento, tudo em um som
All in a moment, all in a sound
Em um dia de trabalho, estamos desmoronando
All in a day's work, we′re tumbling down
Perto da velha escola, lixo na rua
Down by the old school, trash in the street
Procurando os olhos dos estranhos que encontramos
Searching the eyes of the strangers we meet
Perguntando: "Vai melhorar? Ficaremos sozinhos?"
Asking, "Will it get better, will we be alone?"
Girando as rodas das nossas bicicletas para casa
Turning the wheels of our bicycles home

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

Acima do arco-íris, na neve
Over the rainbow, out in the snow
Aprendendo a andar com a areia nos dedos dos pés
Learning to walk with the sand in our toes
Longo para ser alto, beijado quando você cai
Long to be tall, kissed when you fall
Esperando que alguém venha quando você chamar
Hoping that someone come when you call

Você liga, você liga, você liga
You call, you call, you call
Você liga, você liga, você liga
You call, you call, you call
Você liga, você liga, você liga
You call, you call, you call
Você liga, você liga, você liga
You call, you call, you call

Powered by musixmatch