Translate to
He estado abajo con un corazón roto
I′ve been down with a broken heart
Desde el día que aprendí a hablar.
Since the day I learned to speak
El diablo me dio un mal comienzo.
The devil gave me a crooked start
cuando me dio los pies torcidos.
When he gave me crooked feet
Pero Gabriel don vino a mi
But Gabriel done came to me
y me besó en mi sueño,
And kissed me in my sleep
y estaré cantando como un ángel
And I'll be singing like an angel
hasta que este a seis pies de profundidad.
Until I′m six feet deep
Me encontré un presagio y me tatué en una señal.
I found myself an omen and I tattooed on a sign
Puse mi mente a vagar y camino en una línea quebrada.
I set my mind to wandering and I walk a broken line
Tienes una mente para mantenerme callado
You have a mind to keep me quiet
y aunque puedes intentarlo,
And although you can try
Los mejores hombres se han puesto de rodillas.
Better men have hit their knees
y hombres más grandes han muerto.
And bigger men have died
Voy a subir, subir del infierno.
I'm gonna raise, raise hell
Hay una historia que nadie cuenta
There's a story no one tells
Tienes que subir, subir del infierno.
You gotta raise, raise hell
Ve y toca esa campana
Go on, now, ring that bell
Te topaste con un rayo
It came upon a lightning strike
y ojos de azul claro brillante.
And eyes of bright clear blue
Puse una corbata de alrededor de mi cuello
I took that tie from around my neck
Y te entregué mi corazón.
And gave my heart to you
Envié mi amor a través del mar
I sent my love across the sea
y aunque no lloré
And though I didn′t cry
esa voz rondará todos mis sueños
That voice will haunt my every dream
hasta el día que muera.
Until the day I die
Voy a subir, subir del infierno.
I′m gonna raise, raise hell
Hay una historia que nadie cuenta
There's a story no one tells
Tienes que subir, subir del infierno.
You gotta raise, raise hell
Ve y toca esa campana
Go on, now, ring that bell
Cavé un agujero dentro de mi corazón
I dug a hole inside my heart
para ponerte en tu tumba.
To put you in your grave
En este punto fuimos tú y yo,
At this point it was you and me
Y mamá no crió ningún esclavo.
And mama didn′t raise no slave
Me tomaste la cara con tus dos manos.
You took my face in both your hands
y me miraste a los ojos
And looked me in the eye
y caí con tal fuerza
And I went down with such a force
que en tu tumba yací.
That in your grave I lay
Voy a subir, subir del infierno.
I'm gonna raise, raise hell
Hay una historia que nadie cuenta.
There′s a story no one's telling
Tienes que subir, subir del infierno.
You gotta raise, raise hell
Ve y toca esa campana
Go on, now, ring that bell
Ve y toca esa campana
Go on, now, ring that bell
Ve y toca esa campana
Go on, now, ring that bell
Ve y toca esa campana
Go on, now, ring that bell
