Sinners, Saints and Fools French translation

Brandi Carlile

Translate to

Là où les vents du changement soufflaient
Where the winds of change were blowin′
Il vivait un homme craignant Dieu
There lived a God-fearing man
Il feuilletait sa Bible
He was turning through his Bible
Quand il a élaboré un plan
When he came up with a plan
Il a peint un panneau
He painted up a sign
Et le tint bien haut au-dessus de sa tête
And held it high above his head
Je l'ai fièrement agité dans les airs, et voici ce qu'il y avait écrit
Waved it proudly in the air, and this is what it read

Tu ne peux pas enfreindre la loi
You can't break the law
Il y a des raisons pour les règles
There are reasons for the rules
Je garde les choses en sécurité ici pour tout le monde
I keep things safe here for everyone
Les pécheurs, les saints et les fous
The sinners, saints, and fools
Les masses pauvres et entassées
The poor and huddled masses
Qui ont faim et peur
Who are hungry and afraid
Vous devez le faire selon le Livre et il y aura
You gotta do it by the Book and there′ll be
Aucune exception n'est faite
No exceptions made

Aux âmes fatiguées et désespérées
To the weary, desperate souls
Qui s'est échoué sur le sable
Who washed up on the sand
Il a dit : Nous n'avions pas vu vos documents.
He said, "We hadn't seen your paperwork"
Et il retira sa main
And he withdrew his hand
Tu sais qu'il ne s'est jamais senti aussi en sécurité
You know he never felt any safer
Toute la paix qu'il espérait trouver
All the peace he hoped he'd find
Et jusqu'au jour de sa mort
And up until the day he died
Il n'a jamais changé d'avis
He never changed his mind

Tu ne peux pas enfreindre la loi
You can′t break the law
Il y a des raisons pour les règles
There are reasons for the rules
Ils doivent le garder en sécurité ici pour tout le monde
They gotta keep it safe here for everyone
Vous, pécheurs, saints et fous
You sinners, saints, and fools
Les masses pauvres et entassées
The poor and huddled masses
Qui ont faim et peur
Who are hungry and afraid
Vous devez le faire selon le Livre ou il y aura
You gotta do it by the Book or there′ll be
Aucune exception n'est faite, ouais
No exceptions made, yeah

Au moment où il est arrivé au paradis
By the time he got to Heaven
Il était entouré d'un mur
It was surrounded by a wall
Les portes nacrées étaient bien fermées
The pearly gates were locked up tight
Les chaînes d'or et tout
The golden chains and all
Ils ont dit : Nous ne pouvons pas laisser n'importe qui
They said, "We cannot let just anyone
Ne rentre plus ici
Walk in here anymore
Tu ne l'as pas fait selon les règles.
You didn't do it by the Book,"
Et puis ils ont montré le sol
And then they pointed to the floor

Tu ne peux pas enfreindre la loi
You can′t break the law
Il y a des raisons pour les règles
There are reasons for the rules
Je garde les choses en sécurité ici pour tout le monde
I keep things safe here for everyone
Vous, pécheurs, saints et fous
You sinners, saints, and fools
Les masses pauvres et entassées
The poor and huddled masses
Qui ont faim et peur
Who are hungry and afraid
Vous devez le faire selon le Livre et il y aura
You gotta do it by the Book and there'll be
Aucune exception n'est faite
No exceptions made

Non
No

Powered by musixmatch