Translate to
Mantén la dulzura y la mirada de un niño.
Stay gentle, keep the eyes of a child
No endurezcas tu corazón ni tus manos
Don′t harden your heart or your hands
Saber encontrar alegría en la oscuridad es sabio.
Know to find joy in the darkness is wise
Aunque pensarán que no lo entiendes
Although they will think you don't understand
No dejes que el mundo te vuelva insensible
Don′t let the world make you callous
Prepárate para reír
Be ready to laugh
Nadie se ha olvidado de nosotros
No one's forgotten about us
Hay luz en tu camino
There is light on your path
Mantén la dulzura y la mirada de un niño.
Stay gentle, keep the eyes of a child
Y lleva tu corazón en la manga
And wear your heart on your sleeve
Saber encontrar alegría en la oscuridad es sabio.
Know to find joy in the darkness is wise
Aunque pensarán que eres ingenuo
Although they will think you are naïve
No dejes que te bajen los hombros
Don't let ′em lower your shoulders
Ámalos más mientras lo intentan
Love ′em more while they try
Rejuvenece mientras envejeces
Grow younger while you're growing older
Sorpréndete con el cielo
Be amazed by the sky
Cariño, mantente salvaje si puedes.
Darling, stay wild if you can
La niña con el mundo en sus manos (en sus manos)
The girl with the world in her hands (in her hands)
El reino de los cielos pertenece a un niño.
The kingdom of heaven belongs to a boy
Mientras su preocupación pertenece a un hombre
While his worry belongs to a man
Mantente gentil, mantente gentil
Stay gentle, stay gentle
La cosa más poderosa que puedes hacer
The most powerful thing you can do
Oh tú, gentil e inquebrantable
Oh gentle, unbreakable you
