Translate to
Quando você está por perto eu não tenho medo de nada
When you′re near me I have no fear
Quando eu minto você consegue me decifrar
When I'm untrue you see right through me
Você me conhece tão fundo quanto o mar vai
You know me as deep as the sea goes
Acalma minha cabeça sempre que há uma tempestade
Calm my head whenever a storm blows
Quando as estrelas, a lua e o céu caem
When the stars and the moon and the sky fall through
Eu jogaria tudo fora quando me sentir vazia
I′d throw them all away when I'm hollow
Fundo como o mar
Deep as the sea goes
Tudo o que sei é que eu jogaria tudo fora
All I know is I would throw them all away
Ausente
Away
Então na minha hora sem descanso eu estou segurando
So in my restless hour I'm holding
Palavras que você diz para a minha alma dormir
Words you say that lay my soul to sleep
Eu sonho com prédios que pegam fogo
I dream of buildings that burn
O céu fica preto, eu arremesso e viro
The sky turns black I toss and turn
Quando as estrelas, a lua e o céu caem
When the stars and the moon and the sky fall through
Eu jogaria tudo fora quando me sentir vazia
I′d throw them all away when I′m hollow
Fundo como o mar
Deep as the sea goes
Tudo o que sei é que eu jogaria tudo fora
All I know is I would throw them all away
Ausente
Away
Esses galhos de amor são como os de um carvalho
This love branches out like an oak tree
Alcançam o céu e raízes para o mar
Reach for the sky and roots to the sea
Para que quando estiver abalado e destruído
So when you're shaken down and broken
Encontre sua paz de espírito em saber
Find your peace of mind and know it
Eu jogaria tudo fora quando me sentir vazia
I′d throw them all away when I'm hollow
Fundo como o mar
Deep as the sea goes
Tudo o que sei é que eu jogaria tudo fora
All I know is I would throw them all away
Ausente
Away
