Translate to
Fiquei ausente por tanto tempo e como senti sua falta
I′ve been gone for so long, and how I've missed you
Meu coração estava doendo por casa
My heart was aching for home
E então uma noite enquanto eu estava deitado, em algum lugar longe de você
And then one night as I lay down, somewhere far from you
Sonhei que ouvi você chamar meu nome, mas minha mente estava brincando
I dreamt that I heard you call my name, but my mind was playing games
Eu soube naquele momento que havia retornado para onde estava antes
I knew right then that I′d returned to where I was before
E eu estava tão cansado de estar longe que não conseguia mais ficar
And I was so tired of being away that I just couldn't stay any more
O que foi que eu vim fazer aqui?
What did I ever come here for?
Ah, não, não, não, não, não
Oh, no, no, no, no, no
O que foi que eu vim fazer aqui?
What did I ever come here for?
Pensei que se eu aparecesse à noite com meu melhor disfarce
I thought if I showed up in the night in my best disguise
Há uma porta e a luz da sua varanda que você olharia nos meus olhos
There is a doorway and your porch light that you would look into my eyes
E você perceberia quem eu sou, coloque seus braços em volta de mim
And you would realise who I am, put your arms around me
Você vai me amar muito mais do que nunca
You're gonna love me so much more than you ever did before
O que foi que eu vim fazer aqui?
What did I ever come here for?
Ah, não, não, não, não, não
Oh, no, no, no, no, no
O que foi que eu vim fazer aqui?
What did I ever come here for?
Não demorou muito para eu aparecer na sua porta
It wasn′t too long before I showed up at your door
Eu tinha viajado mil milhas
I′d been gone a thousand miles
Eu não sabia o quanto mais eu poderia suportar, se é que eu conseguiria suportar
I didn't know how much more I could stand, if I could stand at all
Você disse que eu parecia ter passado pela segunda guerra mundial
You said I looked like I′d been through world war two
E minha alma foi desgastada
And my soul was worn right through
Eu pensei que você leria minha mente
I thought you would read my mind
Eu pensei que você me pediria para ficar
I thought you'd ask me to stay
Você nunca me rejeitou como antes
You′d never turned me away like before
Mas você fechou a porta de qualquer maneira
But you closed the door anyway
O que foi que eu vim fazer aqui?
What did I ever come here for?
Ah, não, não, não, não, não
Oh, no, no, no, no, no
O que foi que eu vim fazer aqui?
What did I ever come here for?
Ah, não, não, não, não, não
Oh, no, no, no, no, no
O que foi que eu vim fazer aqui?
What did I ever come here for?
Ah, não, não, não, não, não
Oh, no, no, no, no, no
O que foi que eu vim fazer aqui?
What did I ever come here for?
