Translate to
Creo que es hora de que encontremos un camino de regreso a casa
I think it′s time we found a way back home
Pierdes tantas cosas que amas a medida que creces
You loose so many things you love as you grow
Extrañaba los días cuando era solo un niño
I missed the days when I was just a kid
Mi miedo se convirtió en mi sombra, te juro que lo hizo
My fear became my shadow, I swear it did
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Aunque tus pies pueden alejarte de mí, lo sé.
Though your feet may take you far from me, I know
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Me hiciste sentir como si siempre estuviera cayendo
You made me feel like I was always falling
Siempre cayendo sin un lugar para aterrizar.
Always falling down without a place to land
En algún lugar en la distancia te oí llamar
Somewhere in the distance I heard you calling
Oh, duele tanto soltarte la mano.
Oh it hurts so bad to let go of your hand
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Aunque tus pies pueden alejarte de mí, lo sé.
Though your feet may take you far from me, I know
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Incluso cuando estás alto, puedes bajar.
Even when you're high, you can get low
Incluso con tus amigos que amas, todavía estás solo.
Even with your friends you love, you′re still alone
Siempre encontramos el lugar más oscuro para ir.
We always find the darkest place to go
Dios perdona nuestras mentes, nacimos para vagar.
God forgive our minds, we were born to roam
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Aunque tus pies pueden alejarte de mí, lo sé.
Though your feet may take you far from me, I know
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Oh Dios perdona mi mente, oh Dios perdona mi mente
Oh God forgive my mind, oh God forgive my mind
Cuando llego a casa, cuando vuelvo a casa
When I come home, when I come home
Oh dios perdona mi mente
Oh God forgive my mind
Hay un camino que es largo y sinuoso, aspira a casa.
There's a road that's long and winding, it hollers home
Estoy llamando a casa
I′m calling home
Oh Dios perdona mi mente, oh Dios perdona mi mente
Oh God forgive my mind, oh God forgive my mind
Cuando llego a casa, cuando vuelvo a casa
When I come home, when I come home
Oh Dios perdona mi mente, oh Dios perdona mi mente
Oh God forgive my mind, oh God forgive my mind
Cuando llego a casa, cuando vuelvo a casa
When I come home, when I come home
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Aunque tus pies pueden alejarte de mí, lo sé.
Though your feet may take you far from me, I know
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
Aunque tus pies pueden alejarte de mí, lo sé.
Though your feet may take you far from me, I know
Donde sea que esté tu corazón, yo llamo a casa
Wherever is your heart I call home
