All I Want Portuguese translation

Brent Faiyaz

Translate to

Ela disse, eu realmente não me importo onde você esteve
She said, I don′t really care where you've been
Mas onde quer que você vá, guarde um lugar para mim
But wherever you go, save a place for me
Eu estarei ao seu lado, porque você é feito para mim
I′ll be by your side, 'cause you're made for me
E eu não posso ficar sozinho
And I can′t be alone

Ela disse, eu realmente não me importo com seus amigos
She said, I don′t really care 'bout your friends
Mas quando você sair de casa, guarde um espaço para mim
But when you leave the house, save a space for me
Eu vou estar por perto porque somos feitos para sermos
I′ma be around 'cause we′re made to be
E eu não posso ficar sozinho
And I can't be alone

Essas são coisas malucas
Those are crazy things
Não posso acreditar que estamos aqui de novo
Can′t believe we're here again
Amantes ou amigos?
Lovers or friends?
Tudo depende de você, tão profundo
That all depends on ya, so deep
Te amo tão profundamente
Love ya so deep

E baby, esqueci de mencionar?
And baby, did I forget to mention?
Que você tem toda a minha atenção, baby
That you have all my attention, baby
Venha e chute isso, baby?
Come and kick it, baby

(Tudo que eu quero) Você jurou que me diria que é meu
(All I want) is for you to tell me that it's mine
E deixe-me levá-lo de volta
And let me get you back
(Tudo que eu quero) É para você saber que você parece divina
(All I want) is for you to know you look divine
De pé aqui ao meu lado
Standing here beside me

Ela disse, eu não dou a mínima como você tem estado
She said, I don′t give a damn how you been
Eu só me importo de saber o que você está passando
I only care to know what you′re going through
Eu vou estar por perto porque eu sou feito para você
I'ma be around ′cause I'm made for you
Isso não é só para mostrar
This ain′t just for show

Ela disse, eu não tenho tempo para a cerca
She said, I ain't got no time for the fence
Eu estou sempre fazendo tempo para as coisas que você
I′m always making time for the things you
Eu vou ficar por aqui porque há apenas nós dois
I'ma stick around 'cause it′s just us two
E eu vou deixar isso ser conhecido
And I′ll let that be known

Eu não me importo de jogar
I don't care to play
Estou feliz por você estar aqui hoje
I′m just glad you're here today
Eu fiz um movimento
I made a move
Agora você pode escolher o que você vai fazer
Now you can choose what you′re gon' do
Você joga tão legal
You play it so cool

E baby, esqueci de mencionar?
And baby, did I forget to mention?
Que você tem toda a minha atenção, baby
That you got all my attention, baby
Venha e chute isso, baby?
Come and kick it, baby

(Tudo que eu quero) Você jurou que me diria que é meu
(All I want) is for you to tell me that it′s mine
E deixe-me levá-lo de volta
And let me get you back
(Tudo que eu quero) É para você saber que você parece divina
(All I want) is for you to know you look divine
De pé aqui ao meu lado
Standing here beside me

Powered by musixmatch