Translate to
Essa merda definitivamente vai
That shit definitely go
Tenho que entender como você vive
Gotta get it how you live
Todo mundo falando de R&B e tals
Everybody talking ′bout R&B shit
Eu só estou falando merda
I'm just talking me shit
Entende o que eu quero dizer?
You know what I mean?
Me deixe ouvir que
Let me hear that
Eu dei tudo por uma fantasia
I gave it all for a fantasy
Alguém vai se lembrar de mim?
Is anybody gon′ remember me?
Se eu for esta noite, duvido que o mundo iria mudar
If I go tonight, I doubt the world would change
Eu apenas oro para que eles não esqueçam meu nome
I just pray they don't forget my name
São as regras do jogo? Eu não posso perder
Is it game rules? I can't lose
Quando tudo estiver dito e feito, eu ainda vou ser legal?
When it′s all said and done, will I still be cool?
Gastei tipo (Quanto?)
Spent like (How much?)
Dez mil (dez mil)
Ten thousand (Ten thousand)
Vinte mil (vinte mil)
Twenty thousand (Twenty thousand)
Trinta mil (trinta mil)
Thirty thousand (Thirty thousand)
Quarenta mil (quarenta mil)
Forty thousand (Forty thousand)
Quanto vou gastar profilin'?
How much I′ma spend profilin'?
Ela vem e elogia meu closet
She come in and compliment my closet
Fodo ela no chão como se eu não ligasse pra isso
Fuck her on the floor like I don′t give a fuck about it
Seu julgamento fica nublado quando você nublado
Your judgement get clouded when you clouded
Minha oposição gostaria que eu parasse de sorrir
My opposition wish I'd stop smilin′
Minha família gostaria que eu parasse de ser selvagem
My family wish I'd stop wildin′
Eu ainda estou no lado leste fumando com meus OG's
I'm still on the east side smokin' with my OG′s
Por que eles são os únicos que realmente me conhecem
′Cause they the only ones that really know me
Eu era uma superestrela quando tinha 19 anos
I was fuckin' superstars when I was 19
O que nós fizemos, você não vai acreditar
The shit we did, you won′t believe me
Agora estou na virada, parecendo solitário
Now I'm at the turn up, lookin′ lonely
Depois eles se perguntam por quê fico tão quieto mas festas em casa
Then they wonder why I'm quiet at them house parties
Por que todo mundo me vê
′Cause everybody see me
Role alguns blunts e bata nela uma vez e agora ela precisa de mim
Roll some blunts and hit her once and now she need me
O cara dela quer ser eu
Her nigga wanna be me
Mas eles não sabem que estou lutando contra demônios
But they don't know I'm fightin′ demons
Eu tenho vontade de morrer toda estação
I feel like dyin′ every season
Eu tenho nadado no fundo e
I've been swimmin′ in the deep end
Todas as minhas vadias sabem que estou partindo em algum momento
All my bitches know I'm leavin′ at some point
Tendo uma razão ou não
Whether there's a reason or not
Não tente me dar razões para parar
Don′t try givin' me reasons to stop
