L.A. French translation

Brent Faiyaz

Translate to

Cité des anges, terre de Dieu
City of Angels, land of God
La cité des démons nous cherche
The city of demons, looking for us
La Cité des Anges, terre de Dieu
The City of Angels, land of God
La cité des démons nous cherche
The city of demons, looking for us

le le
L.A., L.A.
Le lieu de tous les lieux
The place of all places
La consommation de drogue et les visages sombres peuvent vous faire ou vous briser
Drug use and dark faces can make or break you
Je me suis tenu au bord de l'eau et je l'ai regardé sauter la ligne
I stood on by the water and watched him skip the line
Une nuit, ce sera moi à l'intérieur
One night it′s gon' be me inside

Bon sang, ce n'est pas facile, laissez-moi vous dire
God damn, it ain′t easy let me tell ya
Le compte est à découvert en faisant des séances dans la vallée tous les deux soirs
Account is overdrawn doing sessions in the valley every other night
Les connexions ne vous mènent que si loin, si loin
Connections only get you so far, so far
Mais oh, quel sentiment (Comment ça se sent)
But oh, what a feeling (How it feels)
Oh, quel frisson (Tu vas tuer)
Oh, what a thrill (You will kill)
Pour regarder en bas de ces collines
To look down from these hills
Mettez la vie que je connaissais derrière, mais quand même
Put the life I knew behind, but still
Cela ne semble pas réel
This don't feel for real

Parce que je n'ai toujours pas mangé de repas
'Cause I still ain′t ate a meal
Mon ventre gargouille, mais je suis putain de coiffage
My stomach growling, but I′m fucking styling
J'ai passé mes vingt derniers ivres et Uber à rouler
Spent my last twenty drunk and Uber riding
Il n'y a personne qui coupe les chèques si tu n'es pas heureux de sourire
Ain't nobody cutting checks if you ain′t happy smiling
Cette merde a un goût italien
This shit tastes all Italian

Et ce n'est pas facile, laissez-moi vous dire
And it ain't easy let me tell ya
Le compte est à découvert en faisant des séances dans la vallée tous les deux soirs
Account is overdrawn doing sessions in the valley every other night
Et ça continue encore et encore
And it goes on and on

Ouais, je suis fier de poursuivre quelque chose
Yeah, I′m proud that I'm chasing something
Parce que je ne sais pas mieux que d'être fauché, ennuyé et de retour à la maison
′Cause I don't know better than being broke, bored and back at home
Oh, c'est tout l'espoir que je fais quelque chose
Oh, this is all hope I'm making something
Parce que je ne sais pas plus grand que n'importe quelle aventure que j'ai jamais connue
′Cause I don′t know bigger than any fling I ever known

le le
L.A., L.A.
Cet éclat englouti pêche
This sunken shine fishes
Avec les gens riches et plus les salopes
With the folks in tall riches and plus the bitches
Je suis resté au bord de l'eau, je les ai regardés choisir un camp
I stood off by the water, watched them pick a side
Un jour à partir de maintenant, nous pourrions tous mourir
One day from now we all could die

Bon sang, ce n'est pas facile, laissez-moi vous dire
God damn, it ain't easy let me tell ya
Le compte est à découvert en faisant des séances dans la vallée tous les deux soirs
Account is overdrawn doing sessions in the valley every other night
Les connexions ne vous mènent que si loin, si loin
Connections only get you so far, so far
Mais oh, quel sentiment (Comment ça se sent)
But oh, what a feeling (How it feels)
Oh, quel frisson (Tu vas tuer)
Oh, what a thrill (You will kill)
Pour regarder en bas de ces collines
To look down from these hills
Mettez la vie que je connaissais derrière, mais quand même
Put the life I knew behind, but still
Cela ne semble pas réel
This don′t feel for real

Parce que je ne peux toujours pas conclure un accord
'Cause I still can′t cut a deal
Je veux un rollie, mais ça bouge lentement
I wanna a rollie, but it's moving slowly
J'ai passé mes vingt dernières années à acheter des boissons pour les potes
Spent my last twenty buying drinks for homies
Et tout le monde veut me connaître
And everybody wanna know me
Juste pour dire que tu me possèdes
Just to say you own me
Merde devient faux
Shit been getting phony

Merde, ce n'est pas facile, laisse-moi te dire
Damn, it ain′t easy let me tell ya
Le compte est à découvert en faisant des séances dans la vallée tous les deux soirs
Account is overdrawn doing sessions in the valley every other night
Et la merde continue encore et encore
And shit goes on and on

Ouais, je suis fier de poursuivre quelque chose
Yeah, I'm proud that I'm chasing something
Parce que je ne sais pas mieux que d'être fauché, ennuyé et de retour à la maison
′Cause I don′t know better than being broke, bored and back at home
Oh, c'est tout l'espoir que je fais quelque chose
Oh, this is all hope I'm making something
Parce que je ne sais pas plus grand que n'importe quelle aventure que j'ai jamais connue
′Cause I don't know bigger than any fling I ever known

Powered by musixmatch