Translate to
Te estás perdiendo, te estás perdiendo
You′re missin' out, you′re missin' out
Te estás perdiendo, te estás perdiendo
You're missin′ out, you′re missin' out
Te estás perdiendo, te estás perdiendo
You′re missin' out, you′re missin' out
te lo estás perdiendo
You′re missin' out
Acabo de salir
I just got off
Estoy esperando a un amigo para que me levante
I'm waiting on a friend to scoop me up
Oh, hace demasiando frió afuera
Oh, it′s hella cold out
Pero tuve que escaparme para llamarte
But I had to get away to call you up
Acabo de regresar de L.A.
I just got back from L.A.
Si, planeo mudarme
Yes, I plan to move
Y yo se que es lo que todos dices
And I know that′s what they all say
Pero sere alguien conocido pronto
But I'ma be someone to know soon
Ven conmigo
Come fuck with me
No tengo planes para el fin de semana
I ain′t got no plans for the weekend
No se que estabas pensando
Don't know what you was thinking
Pero no tengo bebidas para tomar
But I don′t got no drinks for drinking
Tengo algo de marihuana para fumar
I got some weed for smoking
Tengo unas canciones para escuchar
And I got some songs for listening
No, no tengo trabajo en la mañana
No, I don't got work in the morning
Mierda, no sabes que te estas perdiendo
Shit, you don′t know what you're missin'
Te lo estás perdiendo (te lo estás perdiendo), te lo estás perdiendo
You′re missin′ out (missin' out), you′re missin' out
Te lo estás perdiendo, te lo estás perdiendo (oh)
You′re missin' out, you′re missin' out (oh)
Te lo estás perdiendo, te lo estás perdiendo (te lo estás perdiendo)
You're missin′ out, you′re missin' out (missin′ out)
Te estás perdiendo, te estás perdiendo
You're missin′ out, you're missin′ out
Acabo de salir
I just got off
Mi amigo esta tardando mas de lo que pensé
My friend is taking longer than I thought
Estoy sentado en un Starbuks
I'm sitting in a Starbucks
Se estaba haciendo tarde y muy frió afuera
It was getting late and too cold out
Maldición, mis pies se están cansando
Damn, my feet are getting tired
No estoy tratando de moverme
I ain't tryna move
Te llamare de nuevo el sábado
I′ll call you back on Saturday
Pero creo que me ire a la cama pronto
But I think I′ma go to bed soon
Ven conmigo
Come fuck with me
No tengo planes para el fin de semana
I ain't got no plans for the weekend
No se que estabas pensando
Don′t know what you was thinking
Pero no tengo bebidas para tomar
But I don't got no drinks for drinking
Tengo algo de marihuana para fumar
I got some weed for smoking
Tengo unas canciones para escuchar
And I got some songs for listening
No, no tengo trabajo en la mañana
No, I don′t got work in the morning
Mierda, no sabes que te estas perdiendo
Shit, you don't know what you′re missin'
Te lo estás perdiendo (te lo estás perdiendo), te lo estás perdiendo
You're missin′ out (missin′ out), you're missin′ out
Te lo estás perdiendo, te lo estás perdiendo (oh)
You're missin′ out, you're missin′ out (oh)
Te lo estás perdiendo, te lo estás perdiendo (te lo estás perdiendo)
You're missin' out, you′re missin′ out (missin' out)
Te estás perdiendo, te estás perdiendo
You′re missin' out, you′re missin' out
Acabo de salir
I just got off
