Trust Spanish translation

Brent Faiyaz

Translate to

O estás abajo o no estás
Either you down or you ain′t
O estás montando o no puedes
You either riding or you can't
Abajo o tu no estas
Down or you ain′t

Me dijiste que podía confiar en ti, no mientas.
You told me I could trust you, don't lie
Realmente podría usarlo
I could really use it
Todos necesitamos amor, incluso niggas como yo.
(Everybody need love, even niggas like me)
Me dijiste que podía confiar en ti
You told me I could trust you
Y realmente podría usarlo
And I could really use it

Tanto quiero hablar de
So much I wanna talk about
Pero no tengo a nadie con quien hablar (Mierda, no la tengo)
But I ain't got no one to talk to (shit, I don′t)
Siempre estoy tratando de resolverlo
I′m always tryna work it out
Pero de alguna manera siempre se cae
But somehow it always falls through
Y se que me pongo rudo
And I know that I get rough
Pero a veces sólo quiero sentir amor
But I just wanna feel love sometimes
O estás abajo o no estás
(Either you down or you ain't)
O estás montando o no puedes
(You either riding or you can′t)
Mierda de verdad, perra
Real shit, bitch

Me dijiste que podía confiar en ti. Quédate diez dedos para un negro.
You told me I could trust you (stay ten toes for a nigga)
no mientas ( estoy arruinando el juego para ti)
Don't lie (I ain′t running game on you)
Realmente me vendría bien (quédate diez dedos de los pies para un negro)
I could really use it (stay ten toes for a nigga)
Me vendría bien tu amor y tu confianza (estás deprimido o no)
I could use your love and your trust (you down or you ain't)
tu me dijiste que podia confiar en ti(cuanto más te cuento, mas quieres saber)
You told me I could trust you (the more I tell you, the more you wanna know)
Y realmente me vendría bien (si te lo digo, ¿lo usarás cuando esté bajo?)
And I could really use it (if I tell you, will you use it when I′m low?)

Famoso en el barrio, todos saben mi nombre cuando voy pasando
Hood fame, everybody know my name when I come through
Pero nadie lo grita como tú.
But don't nobody scream it like you
Estaba teniendo visiones contigo
I was having visions with you
Haciendo cosas, cambiando de carril en el proyector contigo
Doing things, switching lanes in the Bimmer with you

Y nadando en aguas profundas, sálvame de mis penas
And swimming in deep water, save me from my sorrows
Nadar en profundidad
Swimming in deep
Sólo un poco de paz es todo lo que necesito
Just some peace is all I need
Entonces, ¿por qué no puedo conseguir eso gratis?
So why can't I get that for free?

Me dijiste que podía confiar en ti. Quédate diez dedos para un negro.
You told me I could trust you (stay ten toes for a nigga)
no mientas ( estoy arruinando el juego para ti)
Don′t lie (I ain′t running game on you)
Realmente me vendría bien (quédate diez dedos de los pies para un negro)
I could really use it (stay ten toes for a nigga)
Me vendría bien tu amor y tu confianza (estás deprimido o no)
I could use your love and your trust (you down or you ain't)
tu me dijiste que podia confiar en ti(cuanto más te cuento, mas quieres saber)
You told me I could trust you (the more I tell you, the more you wanna know)
Y realmente me vendría bien (si te lo digo, ¿lo usarás cuando esté bajo?)
And I could really use it (if I tell you, will you use it when I′m low?)

Me dijiste que podía confiar en ti. Quédate diez dedos para un negro.
You told me I could trust you (stay ten toes for a nigga)
no mientas ( estoy arruinando el juego para ti)
Don't lie (I ain′t running game on you)
Realmente me vendría bien (quédate diez dedos de los pies para un negro)
I could really use it (stay ten toes for a nigga)
Me vendría bien tu amor y tu confianza.
I could use your love and your trust
tu me dijiste que podia confiar en ti(cuanto más te cuento, mas quieres saber)
You told me I could trust you (the more I tell you, the more you wanna know)
Y realmente me vendría bien (si te lo digo, ¿lo usarás cuando esté bajo?)
And I could really use it (if I tell you, will you use it when I'm low?)

Powered by musixmatch