Translate to
Adiós, mi amigo, adiós, mi amor, estás en mi corazón.
Goodbye, my friend, goodbye, my love, you′re in my heart
Estaba predeterminado que nos separáramos
It was preordained that we should part
Y estar reunidos de a poco, unidos de a poco
And be reunited by and by, united by and by
Adiós, ningún apretón de manos que soportar, ahora no hay nada
Goodbye, no handshake to endure, now there's nothing
Estaba escrito con sangre, estaba escrito con sangre.
It was written in blood, it was written in blood
Fue escrito con sangre, oh Dios, escrito con sangre.
It was written in blood, oh God, written in blood
Estaba escrito con sangre, estaba escrito con sangre.
It was written in blood, it was written in blood
Oh Dios mío, estaba escrito con sangre.
Oh, my God, it was written in blood
No tengamos tristeza, ceño fruncido
Let′s have no sadness, furrowed brow
No hay nada nuevo en morir ahora.
There's nothing new in dying now
No tengamos tristeza, ceño fruncido
Let's have no sadness, furrowed brow
No hay nada nuevo en morir ahora.
There′s nothing new in dying now
Aunque vivir no es nada nuevo
Though living is no newer
Aunque vivir no es nada nuevo
Though living is no newer
Y estaba escrito con sangre
And it was written in blood
Estaba escrito con sangre, estaba escrito con sangre.
It was written in blood, it was written in blood
Fue escrito con sangre, oh Dios, escrito con sangre.
It was written in blood, oh God, written in blood
Estaba escrito con sangre, estaba escrito con sangre.
It was written in blood, it was written in blood
Oh, Dios mío, estaba escrito.
Oh, my God, it was written
En sangre en una nota de suicidio
In blood on a suicide note
Como las rosas, florecemos y luego morimos.
Like roses, we blossom then die
Como las rosas, florecemos y luego morimos.
Like roses, we blossom then die
Como las rosas, florecemos y luego morimos.
Like roses, we blossom then die
Nos desmoronamos (morimos)
We fall apart (die)
Nos desmoronamos, nos desmoronamos (morimos)
We fall apart, fall apart (die)
Como las rosas, florecemos y luego morimos.
Like roses, we blossom then die
Como las rosas, florecemos y luego morimos.
Like roses, we blossom then die
Nos desmoronamos
We fall apart
Nos desmoronamos
We fall apart
Como rosas, nos desmoronamos, nos desmoronamos.
Like roses, we fall apart, fall apart
Aunque vivir no es nada nuevo
Though living is no newer
Aunque vivir no es nada nuevo
Though living is no newer
(Estaba escrito con sangre en una maldita nota de suicidio)
(It was written in blood on a fucking suicide note)
(El día antes de morir)
(The day before he died)
Estaba escrito con sangre, estaba escrito con sangre.
It was written in blood, it was written in blood
Fue escrito con sangre, Dios mío, escrito con sangre.
It was written in blood, my God, written in blood
Estaba escrito con sangre, estaba escrito con sangre.
It was written in blood, it was written in blood
Oh Dios mío, estaba escrito con sangre.
Oh, my God, it was written in blood
Como las rosas, florecemos y luego morimos.
Like roses, we blossom then die
Como las rosas, florecemos y luego morimos.
Like roses, we blossom then die
Nos desmoronamos (nos desmoronamos)
We fall apart (fall apart)
Nos desmoronamos (nos desmoronamos)
We fall apart (fall apart)
Desmoronarse
Fall apart
Caemos
We fall
Como rosas
Like roses
Como rosas
Like roses
Rosas (como rosas)
Roses (like roses)
Rosas (como rosas)
Roses (like roses)
Como rosas (como rosas)
Like roses (like roses)
Como rosas (como rosas)
Like roses (like roses)
Me encanta el sonido de los huesos rompiéndose.
I love the sound of breaking bones
