Translate to

(Bon, les amis, nous avons un nouveau membre parmi nous.)
(Okay, folks, we′ve got a new face joining us)
(Pourquoi ne pas nous parler un peu de vous ?)
(Why don't you go ahead and share a little bit about yourself?)

Salut, je m'appelle Oli et je suis accro (salut, Oli)
Hi, my name′s Oli and I'm an addict (hi, Oli)
Je suis ici parce que je ne suis pas tout à fait là.
I'm here ′cause I′m not quite all there
Parce que ce qui était autrefois pour moi une idée de rire, c'est
'Cause what used to be my idea of a laugh is
Maintenant, je prends mon pouls en sous-vêtements.
Now just me checking my pulse in my underwear

Je me dis que je devrais crever, bouffer de la merde, aller en enfer.
Thinking I should drop dead, eat shit, go to Hell
Je pourrais sauter la tête la première par la fenêtre
I could jump headfirst out the window
Des pensées sombres envahissent sans cesse mon esprit, oh-oh
Dark thoughts keep on filling up in my mind, oh-oh
J'ai envie de me faire baiser, de faire l'amour à une tronçonneuse
Kinda wanna get fucked, make love to a chainsaw
Enrouler ma décapotable autour d'un lampadaire
Wrap my drop-top ′round a lamppost
Je ne suis pas sûr de revenir cette fois-ci.
Not sure I'll be coming back down this time

Salut Oli, espèce de connard, ouais !
Hello, Oli, you fucking knob head, yeah!
Vous pensiez nous avoir bernés ?
Did you think you had us fooled?
Et, chérie, je sais que je t'avais dit que j'étais tiré d'affaire.
And, baby, I know that I told you I was out of the woods
Mais j'ai quand même laissé une clé sous le paillasson pour les loups.
But I still left a key under the mat for the wolves

Alors peut-être devrais-je crever, bouffer de la merde et aller en enfer.
So maybe I should drop dead, eat shit, go to Hell
Je pourrais sauter la tête la première par la fenêtre
I could jump headfirst out the window
Des pensées sombres continuent d'envahir mon esprit, ouah
Dark thoughts keep on filling up in my mind, whoa
J'ai envie de me faire baiser, de faire l'amour à une tronçonneuse
Kinda wanna get fucked, make love to a chainsaw
Enrouler ma décapotable autour d'un lampadaire
Wrap my drop-top ′round a lamppost
Je ne suis pas sûr de redescendre cette fois-ci, tant pis
Not sure I'll be coming back down this time, fuck it

Sortie pour bonne conduite
Got out on good behaviour
Je suis désolé, mon petit, mais je ne peux pas être ton sauveur.
I′m sorry, kid, but I can't be your saviour
Je ne sais pas à quoi vous vous attendiez.
I don't know what you expected

Alors peut-être devrais-je crever, bouffer de la merde et aller en enfer.
So maybe I should drop dead, eat shit, go to Hell
Je pourrais sauter la tête la première par la fenêtre
I could jump headfirst out the window
Des pensées sombres continuent d'envahir mon esprit.
Dark thoughts keep on filling up in my mind
J'ai envie de me faire baiser, de faire l'amour à une tronçonneuse
Kinda wanna get fucked, make love to a chainsaw
Enrouler ma décapotable autour d'un lampadaire
Wrap my drop-top ′round a lamppost
Je ne suis pas sûr de redescendre cette fois-ci (temps).
Not sure I′ll be coming back down this time (time)

Parce que je suis en train de péter un câble, ressaisis-toi, ignore tous les signes
'Cause I′m fucking losing it, get a grip, ignore all the signs
Les voix dans ma tête n'arrêtent pas de me dire que tout va bien.
The voices in my head keep telling me I'm fine
Pas de chance, putain ! Qu'est-ce que je vais faire ?
Out of luck, what the fuck? What am I gonna do?
Où est-ce que ça a mal tourné ?
Where did it go wrong?

(Un, deux, trois, quatre)
(One, two, three, four)

Powered by musixmatch