Translate to
(Ok, pessoal, temos um rosto novo se juntando a nós)
(Okay, folks, we′ve got a new face joining us)
(Por que você não compartilha um pouco sobre você?)
(Why don't you go ahead and share a little bit about yourself?)
Olá, meu nome é Oli e eu sou um viciado (oi, Oli)
Hi, my name′s Oli and I'm an addict (hi, Oli)
Estou aqui porque não estou totalmente lúcido.
I'm here ′cause I′m not quite all there
Porque o que costumava ser minha ideia de risada é
'Cause what used to be my idea of a laugh is
Agora estou só checando meu pulso de cueca.
Now just me checking my pulse in my underwear
Estou pensando que deveria morrer, comer merda e ir para o inferno.
Thinking I should drop dead, eat shit, go to Hell
Eu poderia pular de cabeça pela janela.
I could jump headfirst out the window
Pensamentos sombrios continuam a invadir minha mente, oh-oh
Dark thoughts keep on filling up in my mind, oh-oh
Queria transar, fazer amor com uma motosserra.
Kinda wanna get fucked, make love to a chainsaw
Enrolo meu conversível em um poste de luz
Wrap my drop-top ′round a lamppost
Não tenho certeza se voltarei desta vez.
Not sure I'll be coming back down this time
Olá, Oli, seu idiota completo, é isso aí!
Hello, Oli, you fucking knob head, yeah!
Você achou que nos enganaria?
Did you think you had us fooled?
E, querida, eu sei que te disse que estava fora de perigo.
And, baby, I know that I told you I was out of the woods
Mas mesmo assim deixei uma chave debaixo do tapete para os lobos.
But I still left a key under the mat for the wolves
Então talvez eu devesse morrer, comer merda e ir para o inferno.
So maybe I should drop dead, eat shit, go to Hell
Eu poderia pular de cabeça pela janela.
I could jump headfirst out the window
Pensamentos sombrios continuam a invadir minha mente, uau.
Dark thoughts keep on filling up in my mind, whoa
Queria transar, fazer amor com uma motosserra.
Kinda wanna get fucked, make love to a chainsaw
Enrolo meu conversível em um poste de luz
Wrap my drop-top ′round a lamppost
Não sei se vou voltar dessa vez, que se dane.
Not sure I'll be coming back down this time, fuck it
Saiu por bom comportamento.
Got out on good behaviour
Sinto muito, garoto, mas não posso ser seu salvador.
I′m sorry, kid, but I can't be your saviour
Não sei o que você esperava.
I don't know what you expected
Então talvez eu devesse morrer, comer merda e ir para o inferno.
So maybe I should drop dead, eat shit, go to Hell
Eu poderia pular de cabeça pela janela.
I could jump headfirst out the window
Pensamentos sombrios continuam a invadir minha mente.
Dark thoughts keep on filling up in my mind
Queria transar, fazer amor com uma motosserra.
Kinda wanna get fucked, make love to a chainsaw
Enrolo meu conversível em um poste de luz
Wrap my drop-top ′round a lamppost
Não tenho certeza se voltarei desta vez.
Not sure I′ll be coming back down this time (time)
Porque eu estou perdendo a cabeça, se controle, ignore todos os sinais.
'Cause I′m fucking losing it, get a grip, ignore all the signs
As vozes na minha cabeça continuam me dizendo que estou bem.
The voices in my head keep telling me I'm fine
Sem sorte, que merda? O que eu vou fazer?
Out of luck, what the fuck? What am I gonna do?
Onde foi que deu errado?
Where did it go wrong?
(Um, dois, três, quatro)
(One, two, three, four)
