Parasite Eve Portuguese translation

Bring Me the Horizon

Translate to

Ele colocou seu boné torto, assim, assim
Накривил е калпачето ей така, па така
Para um lado e para o outro, assim, assim
Нанагоре-нанадоле, ей така, па така
Ele colocou seu boné torto, assim, assim
Накривил е калпачето ей така, па така
Para um lado e para o outro, assim, assim
Нанагоре-нанадоле, ей така, па така

Eu estou com febre, não respire perto de mim
I′ve got a fever, don't breathe on me
Não acredito em ninguém
I′m a believer in nobody
Não vão me deixar partir porque eu vi algo
Won't let me leave 'cause I′ve seen something
Espero não espirrar, não
Hope I don′t sneeze, I don't
Realmente só precisamos temer algo
Really we just need to fear something
Apenas fingindo sentir algo
Only pretending to feel something
Eu sei que você está morrendo de vontade de correr
I know you′re dying to run
Eu quero inverter o seu rumo
I wanna turn you around

Por favor, mantenha a calma, o fim chegou
Please, remain calm, the end has arrived
Não podemos te salvar, aproveite o passeio
We cannot save you, enjoy the ride
Este é o momento, você estava esperando
This is the moment you've been waiting for
Não chame isso de aviso, isso é uma guerra
Don′t call it a warning, this is a war

É a véspera do parasita
It's the Parasite Eve
Tenho uma sensação no estômago
Got a feeling in your stomach
Porque você sabe que está vindo para você
′Cause you know that it's coming for ya
Deixe suas flores e sofra
Leave your flowers and grieve
Não esqueça o que eles disseram, ayy, ayy
Don't forget what they told ya, ayy, ayy
Quando nos esquecermos da infecção
When we forget the infection
Vamos nos lembrar da lição?
Will we remember the lesson?
Se o suspense não te matar
If the suspense doesn′t kill you
Outra coisa vai, ayy, ayy
Something else will, ayy, ayy
Mover
Move

Ouvi dizer que eles precisam de um sinal melhor
I heard they need better signal
Coloque lascas e alfinetes nas agulhas
Put chip and pins in the needles
Coloque em quarentena todos esses segredos
Quarantine all of those secrets
Nesse buraco negro você chama de cérebro, antes que seja tarde demais
In that black hole you call a brain before it′s too late
Realmente só queremos gritar algo
Really we just wanna scream something
Apenas fingir acreditar em algo
Only pretend to believe something
Eu sei que você está pedindo sangue
I know you're baying for blood
Eu quero inverter o seu rumo
I wanna turn you around

Por favor, mantenha a calma, o fim chegou
Please, remain calm, the end has arrived
Não podemos te salvar, aproveite o passeio
We cannot save you, enjoy the ride
Este é o momento, você estava esperando
This is the moment you′ve been waiting for
Não chame isso de aviso, isso é uma guerra
Don't call it a warning, this is a war

É a véspera do parasita
It′s the Parasite Eve
Tenho uma sensação no estômago
Got a feeling in your stomach
Porque você sabe que está vindo para você
'Cause you know that it′s coming for ya
Deixe suas flores e sofra
Leave your flowers and grieve
Não esqueça o que eles disseram, ayy, ayy
Don't forget what they told ya, ayy, ayy
Quando nos esquecermos da infecção
When we forget the infection
Vamos nos lembrar da lição?
Will we remember the lesson?
Se o suspense não te matar
If the suspense doesn't kill you
Outra coisa vai, ayy, ayy
Something else will, ayy, ayy

É a Eva Parasita (é a Eva Parasita)
It′s the Parasite Eve (it′s the Parasite Eve)
Tenho uma sensação no estômago
Got a feeling in your stomach
Porque você sabe que está vindo para você
'Cause you know that it′s coming for ya
Deixe suas flores e sofra
Leave your flowers and grieve
Não esqueça o que eles disseram, ayy, ayy
Don't forget what they told ya, ayy, ayy
Quando nos esquecermos da infecção
When we forget the infection
Vamos nos lembrar da lição?
Will we remember the lesson?
Se o suspense não te matar
If the suspense doesn′t kill you
Outra coisa vai
Something else will

Você pode fortificar suas janelas, trancar suas portas, sim
You can board up your windows, you can lock up your doors, yeah
Mas você não pode mais lavar as mãos dessa merda
But you can't keep washing your hands of this shit anymore
Quando todas as fontes do rei e todos os amigos dele
When all the king′s sources and all the king's friends
Não sabem o que fazem com os patógenos
Don't know their arses from their pathogens
Quando a vida é uma prisão e a morte é a porta
When life is a prison and death is the door
Isto não é um aviso, é uma
This ain′t a warning, this is a
Guerra, guerra! Isto é uma guerra!
War, war! This is a war!
Ayy, ayy, oh, oh
Ayy, ayy, oh, oh

É a véspera do parasita
It′s the Parasite Eve
Tenho uma sensação no estômago
Got a feeling in your stomach
Porque você sabe que está vindo para você
'Cause you know that it′s coming for ya
Deixe suas flores e sofra
Leave your flowers and grieve
Não esqueça o que eles disseram, ayy, ayy
Don't forget what they told ya, ayy, ayy
Quando nos esquecermos da infecção
When we forget the infection
Vamos nos lembrar da lição?
Will we remember the lesson?
Se o suspense não te matar
If the suspense doesn′t kill you
Outra coisa vai, ayy, ayy
Something else will, ayy, ayy

É a Eva Parasita (é a Eva Parasita)
It's the Parasite Eve (it′s the Parasite Eve), ayy, ayy
É a Eva Parasita, ayy, ayy
It's the Parasite Eve, ayy, ayy
É a Eva Parasita (Eva Parasita), ayy, ayy
It's the Parasite Eve (Parasite Eve), ayy, ayy
ai, ai, ai, ai, ai
Ayy, ayy, ayy, ayy

Não podemos te salvar
We cannot save you
Não podemos te salvar
We cannot save you
Não podemos te salvar
We cannot save you
Não podemos te salvar
We cannot save you
Não podemos te salvar
We cannot save you

Powered by musixmatch