Translate to
Yo, estoy aquí para testificar que eres el único al que pertenezco
I, I′m here to testify that you're the only one I belong to
No se por donde empezar, se convirtió en un arte
I don′t know where to start, it turned into an art
No para mostrar al mundo que ese eras tú
Not to show the world that it was you
Que me hizo darme cuenta de no comprometerme
Who made me realize not to compromise
El hecho de que tú y yo deberíamos conocernos
The fact that you and I should meet
Sé que vamos a conseguir un (Sé que vamos a conseguir un) (Conseguir un)
(I know we're gonna get, know we're gonna get, get)
Amor bombástico, tan fantástico
Bombastic love, so fantastic
Donde yo seré completamente tuya y tú serás mío
Where I′m completely yours, and you are mine
Y va a ser exactamente como en una película
And it′s gonna be exactly like in a movie
Cuando nos enamoremos por primera vez
When we fall in love for the first time
No sé por qué me siento tan insegura
Don't know why, I feel so insecure
Nunca entendí lo qué es bueno
I never understood what it′s good for
Tengo que asegurarme de que la locura no me detenga de nuevo
I've gotta make sure that madness won′t stop me again
No me puedo sentarme y esperar más tiempo
I can't sit and wait anymore
Me hiciste darme cuenta de no comprometerme
You made me realize not to compromise
El hecho de que tú y yo deberíamos conocernos
The fact that you and I should meet
Sé que vamos a conseguir un (Sé que vamos a conseguir un) (Conseguir un)
(I know we′re gonna get, know we're gonna get, get)
Amor bombástico, tan fantástico
Bombastic love, so fantastic
Donde yo seré completamente tuya y tú serás mío
Where I'm completely yours, and you are mine
Y va a ser exactamente como en una película
And it′s gonna be exactly like in a movie
Cuando nos enamoremos por primera vez
When we fall in love for the first time
Va a ser un amor llamativo
It′s gonna be bombastic love
Todo va a estar bien
Everything is gonna be alright
Cuando yo sea tuya y tu seas mío
When I'm yours and you are mine
Va a ser amor fantástico
It′s gonna be fantastic love
Cunado despierto todo es todavía lo mismo
When I wake up, everything is still the same
Y tú ni siquiera sabes mi nombre
And you don't even know my name
...Sé que va a ser un
I know it′s gonna be
Amor bombástico, tan fantástico
Bombastic love, so fantastic
Donde yo seré completamente tuya y tú serás mío
Where I'm completely yours, and you are mine
Y va a ser exactamente como en una película
And it′s gonna be exactly like in a movie
Cuando nos enamoremos por primera vez
When we fall in love for the first time
Sé que vamos a conseguir un (Sé que vamos a conseguir un) (Conseguir un)
(I know we're gonna get, know we're gonna get, get)
Amor bombástico, oh sí
Bombastic love, oh yeah
Soy completamente tuya y tu eres mio
I′m completely yours, and you are mine
Y será exactamente como en las películas
And it′s gonna be exactly like in the movies
Cuando nos enamoremos por primera vez
When we fall in love for the first time
