Translate to
Prima regola: non farti cambiare
First rule, never let ′em change you
Regola due, fai al massimo (al massimo)
Rule two, do you to the fullest (to the fullest)
E non vergognarti mai di
And never be ashamed to
Il tuo solo bravo in quello che non possono fare
Your just good at what they can't do
E lo odiano, vogliono dipingerti
And they hate that, they wanna paint you
In essi colore, si mette su un altro
In they color, put you on another
Ma quello che non accettano (uh), e quello che non vedono (yuh)
But what they don′t accept (uh), and what they don't see (yuh)
La cosa migliore è quello che sei già
The best thing is what you already be
Oh, i suoi occhi, i suoi occhi
Oh, her eyes, her eyes
Fanno sembrale le stelel come se non stessero brillando
Make the stars look like they're not shining
I suoi capelli, i suoi capelli
Her hair, her hair
Cadono perfettamente senza che tu ci provi
Falls perfectly without her trying
E' così bella
She′s so beautiful
E glielo dico ogni giorno
And I tell her every day
Si, lo so, lo so
Yeah, I know, I know
Quando le faccio i complimenti non mi vuole crede
When I compliment her she won′t believe me
Ed è così, è così
And it's so, it′s so
Triste pensache che non vede quello che vedo io
Sad to think that she don't see what I see
ma ogni volta che le mi chiede 'sto bene' io dico
But every time she asks me, "Do I look okay?" I say
Quando guarlo la tua faccia
When I see your face
Non c'è una cosa che voglio cambiare
There′s not a thing that I would change
Perché sei bellissima cosí come sei
'Cause you′re amazing just the way you are
E quando sorridi
And when you smile
L'intero mondo si ferma e fissa per un po'
The whole world stops and stares for awhile
Perchè ragazza tu sei fantastica semplicemente come sei, yeah
'Cause girl you're amazing just the way you are, yeah
Le sue labbra, le sue labbra
Her lips, her lips
Posso baciarle tutto il giorno se me lo lasciasse fare
I could kiss them all day if she′d let me
La sua risata, la sua risata
Her laugh, her laugh
La odia ma penso che sia così sexy
She hates but I think it′s so sexy
E' così bella
She's so beautiful
E glielo dico ogni giorno
And I tell her every day
Oh, lo sai, lo sai, lo sai
Oh, you know, you know, you know
Non ti ho mai chiesto di cambiare
I′d never ask you to change
se la perfezione è ciò che stai cercando, allora rimani semplicemente te stessa
If perfect's what you′re searching for, then just stay the same
Quindi non ti preoccupare neanche di chiedermi se stai bene
So don't even bother asking if you look okay
Lo sai che dirò
You know I′ll say
Quando guarlo la tua faccia
When I see your face
Non c'è una cosa che voglio cambiare
There's not a thing that I would change
Perché sei bellissima cosí come sei
'Cause you′re amazing just the way you are
E quando sorridi
And when you smile
L'intero mondo si ferma e fissa per un po'
The whole world stops and stares for awhile
Perchè ragazza tu sei fantastica semplicemente come sei, yeah
′Cause girl you're amazing just the way you are, yeah
Sì, la definizione di reale è
Uh yeah, the definition of real is
Se non lo senti, allora non lo senti
If you don′t feel it, then you don't you feel it
Non nasconderlo, non aver paura
Don′t conceal it, don't be afraid
Stai benissimo, solo il silicio lo costruirà
You look great, only silicon will build it
Un botox per ucciderlo, tu uccidi lo spirito
A botox to kill it, you just killin′ off spirit
E tu con cui devi convivere
And you the one that you gotta live with
Quindi non farti prendere dall'aspetto
So don't get caught up in appearance
E vedere la bellezza interiore quando si guarda fuori negli specchi (il modo in cui sei)
And see the inner beauty when you look off in the mirrors (The way you are)
Così come sei
The way you are
ragazza sei fantastica semplicemente come sei
Girl you're amazing just the way you are
Quando guarlo la tua faccia
When I see your face
Non c'è una cosa che voglio cambiare
There′s not a thing that I would change
Perché sei bellissima cosí come sei
′Cause you're amazing just the way you are
E quando sorridi
And when you smile
L'intero mondo si ferma e fissa per un po'
The whole world stops and stares for awhile
Perchè ragazza tu sei fantastica semplicemente come sei, yeah
′Cause girl you're amazing just the way you are, yeah
