Translate to
Você se iluminava quando eu ligava para dizer: "Eu te amo".
You used to light up when I called to say, "I love you"
Mas hoje em dia, talvez essas palavras não tenham o mesmo impacto, né?
But these days, maybe those words don′t hit the same, uh
Sozinhos nesta casa que construímos, só conseguimos pensar em você.
All alone in this home that we built just thinking of you
Pensávamos que nossa luz jamais se apagaria.
Thought our light would never fade away
Mas o fogo não queima como antes, garota, não.
But the fire don't burn like it used to, girl, no
Não quero te deixar ir, mas você sabe que algo precisa mudar.
Don′t wanna let you go, but you know something's got to change
Sinto que estou (estou), estou estendendo a mão
Feels like I'm (I′m), I′m reaching out
Sem nada mais a que se agarrar
With nothing left to hold on to
Sinto que estou (estou), estou estendendo a mão
Feels like I'm (I′m), I'm reaching out
Sem nada mais a que se agarrar
With nothing left to hold on to
III, estou procurando a magia, mas não consigo encontrá-la em seus olhos.
I-I-I, I′m looking for the magic, I can't seem to find it in your eyes
O sorriso que eu costumava te dar já não existe mais, uh
The smile on your face that I used to make is long and gone, uh
E me dói pensar que em algum lugar perdi meu bebê.
And it kills me to think somewhere I lost my baby
Ah, estamos juntos há tanto tempo.
Oh, we been together so long
Mas o fogo não queima como antes, garota, não.
But the fire don′t burn like it used to, girl, no
Não quero te deixar ir, mas você sabe que algo precisa mudar, precisa mudar.
Don't wanna let you go, but you know something's got to change, got to change
Sinto que estou (estou), estou estendendo a mão
Feels like I′m (I′m), I'm reaching out
Sem nada mais a que se agarrar
With nothing left to hold on to
Sinto que estou (estou), estou estendendo a mão
Feels like I′m (I'm), I′m reaching out
Sem nada mais a que se agarrar, meu bem
With nothing left to hold on to, baby
Sim, sim, sim, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sinto que estou (estou), eu estou estendendo a mão
It feels like I'm (I′m), I-I'm reaching out
Sem nada mais a que se agarrar
With nothing left to hold on to
Sinto que estou (estou), estou estendendo a mão
Feels like I'm (I′m), I′m reaching out
Sem nada mais a que se agarrar
With nothing left to hold on to
Algo precisa mudar.
Something's gotta change
Não podemos deixar nosso amor escapar.
We can′t let our love slip away
Estou tentando te alcançar, meu bem.
I'm reaching out for you, baby
Preciso que você entre em contato e faça o mesmo, vamos lá!
I need you to reach out and do the same, come on
Ooh-oh-oh, oh-oh, ah-ah-ah, ah-ah
Ooh-ooh-ooh, oh-oh, ah-ah-ah, ah-ah
