Translate to
Eu cometi erros
I′ve made mistakes
Eu podia ter-te tratado melhor
I could have treated you better
Eu deixei você fugir
I let you get away
Lá vai o meu feliz para sempre
There goes my happily-ever-after
Me diz por que, por que não podemos tentar e começar de novo?
Tell me, why, why can't we try and start again?
Isso não pode ser como nossa história termina
This can′t be how our story ends
Você é mais que minha garota, você é minha melhor amiga
You're more than my girl, you're my best friend
Diga-me que você se lembra quando
Tell me you remember when, ooh
Eu era seu homem e você era minha garota
I was your man and you were my girl
Foi você e eu contra o mundo
It was you and me against the world, baby
Amor, ninguém vai me amar como a maneira como você faz
Ain′t nobody gonna love me like the way you do
E você nunca vai achar um amor como o meu
And you ain′t never gonna find a love like mine
Me diz o que eu posso fazer para compensar você?
Tell me, what can I do to make it up to you?
Porque o que temos é tão bom para dizer adeus, adeus
'Cause what we got′s too good to say goodbye, goodbye
Sim, eu ainda estou apaixonado por você querida
Yeah, I'm still in love with you, darlin′
Sei que você sente o mesmo
I know you feel the same, oh
Oh, qual é o ponto de ambos estarem com coração partido
What's the point of both of us being broken-hearted?
Eu rezo para que nunca seja tarde demais
I pray it′s never too late
Então diga-me, por que não podemos tentar começar de novo?
So tell me, why, why can't we try and start again?
Isso não pode ser como nossa história termina
This can't be how our story ends
Você é mais que minha garota, você é minha melhor amiga
You′re more than my girl, you′re my best friend
Diga-me que você se lembra quando
Tell me you remember when
Eu era seu homem e você era minha garota
I was your man and you were my girl
Foi você e eu contra o mundo
It was you and me against the world, baby
Amor, ninguém vai me amar como a maneira como você faz
Ain't nobody gonna love me like the way you do
E você nunca vai achar um amor como o meu
And you ain′t never gonna find a love like mine
Me diz o que eu posso fazer para compensar você?
Tell me, what can I do to make it up to you?
Porque o que temos é tão bom para dizer adeus, adeus
'Cause what we got′s too good to say goodbye, goodbye, oh
(Oh, não desista)
(Don't you give up)
Menina, você não vai ouvir?
Girl, won′t you listen?
(Oh, não desista)
(Don't you give up)
É você que eu estou perdendo
It's you that I′m missin′
(Oh, não desista)
(Don't you give up)
Pegue minha mão, eu quero ir, eu quero ir (até o fim)
Take my hand, I wanna go, I wanna go (all the way)
Se vamos lutar nesta luta por melhores dias
If we′re gonna fight this fight for better days
Eu sei que vamos conseguir
I know we're gonna make it
Essa é a chance, vamos agarrá-la
This is the chance, let′s take it, baby
Ninguém vai me amar do jeito que você me ama (whoo! Não, não, não)
Ain't nobody gonna love me like the way you do (whoo! No, no, no)
E você nunca vai achar um amor como o meu
And you ain′t never gonna find a love like mine
Me diz o que eu posso fazer para compensar você?
(Ooh) tell me, what can I do to make it up to you?
Porque o que temos é bom demais para dizer adeus (vamos, vamos, vamos)
'Cause what we got's too good to say goodbye (c′mon, c′mon, c'mon)
Adeus (oh, baby, baby)
Goodbye (oh, baby, baby)
Ninguém vai me amar do jeito que você me ama (não, ninguém, baby)
Ain′t nobody gonna love me like the way you do (no, nobody, baby)
E você nunca vai achar um amor como o meu
And you ain't never gonna find a love like mine
Me diz o que eu posso fazer para compensar você?
(Oh) tell me, what can I do to make it up to you?
Porque o que temos é tão bom para dizer adeus, adeus
′Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye
