Translate to
Vamos, vamos, vamos
C′mon, c'mon, c′mon
Nós vamos chegar em casa hoje à noite
We're gonna make it home tonight
Vamos, vamos, vamos
C'mon, c′mon, c′mon
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
A noite está viva, o mundo está adormecido
The night is alive, the world is asleep
Sonhando com promessas que eles não podem manter
Dreaming of promises they can′t keep
Nos temos que ser duros nos temos que ser fortes
We gotta be tough, we gotta be strong
É somente por amor que estivemos esperando
It's only love we′ve been waiting on
Vamos, vamos, vamos
C'mon, c′mon, c'mon
Nós vamos chegar em casa hoje à noite
We're gonna make it home tonight
Vamos, vamos, vamos
C′mon, c′mon, c'mon
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Isto é apenas um sonho, é tudo coisa da sua cabeça
It's only a dream, it′s all in your head
É apenas algumas palavras que alguém disse
It's only some words that somebody said
Nos podemos acreditar que queremos acreditar
And we can believe what we wanna believe
E você pode acreditar em mim
And you can believe in me
Vamos, vamos, vamos
C′mon, c'mon, c'mon
Vamos, vamos, vamos
C′mon, c′mon, c'mon
Sim!
Yeah!
Vamos, vamos, vamos
C′mon, c'mon, c′mon
Sim!
Yeah!
Vamos, vamos, vamos
C'mon, c′mon, c'mon
Nós vamos chegar em casa hoje à noite
We're gonna make it home tonight
Vamos, vamos, vamos
C′mon, c′mon, c'mon
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Vamos, vamos
C'mon, c′mon
Vamos, vamos
C'mon, c′mon
Vamos, vamos
C'mon, c'mon
Vamos, vamos
C′mon, c′mon
Ah, sim!
Ah, yeah!
Vamos, vamos, vamos
C'mon, c′mon, c'mon
Nós vamos chegar em casa hoje à noite
We′re gonna make it home tonight
