Only The Strong Survive Spanish translation

Bryan Adams

Translate to

Cuando la presión está encendida y estás solo
When the pressure′s on and you're all alone
Tome un pequeño paseo en la zona de peligro
Take a little ride into the danger zone
Cuando la luna está arriba y los cielos son claros
When the moon is high and the skies are clear
Solo muéstrame un letrero y saldremos de aquí
Just show me a sign and we′ll be outa here

Llévame en un ala y una oración
Take me up on a wing and a prayer
Si necesitas un amigo sabes que estaré allí
If you need a friend you know I'll be there, yeah

Perros de perro de caza aullando durante toda la noche
Hound dogs howlin' all through the night
Ocho millas de altura y estoy bien
Eight miles high and I′m doin′ alright
Mejor muévete porque vas muy lento
Better move over 'cause you′re goin' too slow
Siento la necesidad de libertad ahora es hora de ir
I feel the need for freedom now it′s time to go

Es una línea fina entre el placer y el dolor
It's a fine line between pleasure and pain
Deje que su conciencia sea su guía hasta que nos volvamos a encontrar
Let your conscience be your guide ′til we meet again, yeah

Tu tiempo ha llegado - puedes estar de pie o puedes correr
Your time has come - you can stand or you can run
Pero no lo mantenga todo dentro
But don't keep it all inside
Porque tienes que entender que no hay ninguna segunda oportunidad
Cause you gotta understand that there ain't no second chance
Nadie sale de aquí vivo - sólo los fuertes sobreviven
No-one gets outa here alive - only the strong survive

Tearin 'it up going' por la pista
Tearin′ it up goin′ down the track
Voy a volar tan alto, tal vez nunca volveré
Gonna fly so high, I might never come back
Si las cosas se ponen difíciles, puedes contar conmigo
If things get tough you can count me in
Porque si juegas el juego tienes que jugar para ganar
Cause if you play the game you gotta play to win

Llévame donde solo ángeles pueden volar
Take me up where only angels can fly
Si necesitas ayuda, no te pasaré por
If you need a helpin' hand I won′t pass you by

Tu tiempo ha llegado - puedes estar de pie o puedes correr
Your time has come - you can stand or you can run
Pero no lo mantenga todo dentro
But don't keep it all inside
Porque tienes que entender que no hay ninguna segunda oportunidad
Cause you gotta understand that there ain′t no second chance
Nadie sale de aquí vivo - sólo los fuertes sobreviven
No-one gets outa here alive - only the strong survive

Llévame en un ala y una oración
Take me up on a wing and a prayer
Si necesitas a alguien que sepas estaré allí
If you need someone you know I'll be there

Tu tiempo ha llegado - puedes estar de pie o puedes correr
Your time has come - you can stand or you can run
Pero no lo mantenga todo dentro
But don′t keep it all inside
Porque tienes que entender que no hay ninguna segunda oportunidad
Cause you gotta understand that there ain't no second chance
Nadie sale de aquí vivo - sólo los fuertes sobreviven
No-one gets outa here alive, only the strong survive, yeah

Sólo los fuertes sobreviven
Only the strong survive
Bueno, estoy haciendo lo que puedo - tienes que entender
Well I'm doin′ what I can - you gotta understand
(…)
Oh, oh, only the strong survive

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch